In the Ghetto - Phyllis Dillon
С переводом

In the Ghetto - Phyllis Dillon

Год
2015
Язык
`Inglés`
Длительность
205640

A continuación la letra de la canción In the Ghetto Artista: Phyllis Dillon Con traducción

Letra " In the Ghetto "

Texto original con traducción

In the Ghetto

Phyllis Dillon

Оригинальный текст

I was born and raised in the ghetto

I was born and raised in th ghetto

I’m a woman, of the ghetto

Listen to me, legislator

How do you raise your kiss in the ghetto?

How do you raise your kiss in the ghetto?

Feed one child and starve another?

Tell me, tell me, legislator

(Ging, gi-gi-gi-gi-ging.)

How do you make your bread in the ghetto?

How do you make your bread in the ghetto?

Take from the souls of the dead in the ghetto

Tell me, tell me, legislator

(Ging, gi-gi-gi-gi-ging.)

Now how do you get rid of rats in the ghetto?

How do you get rid of rats in the ghetto?

Eat one black and one white

Tell me, tell me, legislator

(Ging, gi-gi-gi-gi-ging.)

My children learned just the same as yours

As long as nobody tries to close the door

They cry with pain when the knife cuts deep

They’ll close their eyes when they’ll wanna sleep

(Ging, gi-gi-gi-gi-ging.)

How do you raise your kids in the ghetto?

How do you raise your kids in the ghetto?

Feed one child and starve another?

Tell me, tell me, legislator

(Ging, gi-gi-gi-gi-ging.)

Tell me, people!

I wanna know!

Перевод песни

Nací y me crié en el gueto

Nací y crecí en el gueto

Soy una mujer, del gueto

Escúchame, legislador

¿Cómo levantas tu beso en el gueto?

¿Cómo levantas tu beso en el gueto?

¿Alimentar a un niño y matar de hambre a otro?

Dime, dime, legislador

(Ging, gi-gi-gi-gi-ging.)

¿Cómo haces tu pan en el gueto?

¿Cómo haces tu pan en el gueto?

Tomar de las almas de los muertos en el gueto

Dime, dime, legislador

(Ging, gi-gi-gi-gi-ging.)

Ahora, ¿cómo te deshaces de las ratas en el gueto?

¿Cómo te deshaces de las ratas en el gueto?

Come uno negro y uno blanco

Dime, dime, legislador

(Ging, gi-gi-gi-gi-ging.)

Mis hijos aprendieron igual que los tuyos

Mientras nadie intente cerrar la puerta

Lloran de dolor cuando el cuchillo corta profundo

Cerrarán los ojos cuando quieran dormir

(Ging, gi-gi-gi-gi-ging.)

¿Cómo crias a tus hijos en el gueto?

¿Cómo crias a tus hijos en el gueto?

¿Alimentar a un niño y matar de hambre a otro?

Dime, dime, legislador

(Ging, gi-gi-gi-gi-ging.)

¡Cuéntenme, gente!

¡Quiero saber!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos