In My House - Phillipa Soo, Grace McLean, Brittain Ashford
С переводом

In My House - Phillipa Soo, Grace McLean, Brittain Ashford

Год
2013
Язык
`Inglés`
Длительность
193610

A continuación la letra de la canción In My House Artista: Phillipa Soo, Grace McLean, Brittain Ashford Con traducción

Letra " In My House "

Texto original con traducción

In My House

Phillipa Soo, Grace McLean, Brittain Ashford

Оригинальный текст

You shameless good-for-nothing

You vile, shameless girl

In my house

In my house

A nice girl!

Very nice!

You dirty nasty wench of a thing

Now don’t you say one word

In my house

In my house

Horrid girl, hussy!

It’s lucky for him he escaped, but I’ll find him

Now you listen to me when I speak to you!

Now you listen to me when I speak to you!

In my house!

In my house!

Do you hear what I am saying or not?

Natasha’s whole body shook

With noiseless, convulsive sobs

Marya touched her hand to her face

Don’t touch me!

Let me be!

What is it to me?

I shall die!

What are we to tell your father?

Eh?

In my house!

In my house!

What are we to tell Prince Andrey?

Eh?

Oh what do we tell your betrothed?

I have no betrothed, I have refused him!

Natasha, come here, kiss me

Press your wet face to mine

Don’t touch me!

Why didn’t he come to the house?

Why didn’t he openly ask for your hand?

You were not kept under lock and key!

Carrying you off like some Gypsy girl!

And if he had carried you off, don’t you think your father would have found him?

Your father, I know him

He will challenge him to a duel and what then?

Will that be all right?

Eh?

He’s a scoundrel, he’s a wretch!

That’s a fact!

He is better than any of you I say

He is better than any of you I say

Why did you interfere!

Oh God, what is it all?!

What is it?!

Who are you to tell me anything?!

Sonya, why?!

Go away!

Everyone, go away!

Marya Dmitryevna tried to speak again but Natasha cried out

Go away!

Go away!

You all hate and despise me!

And she threw herself down on the sofa

Natasha!

Natalya…

I put a pillow under her head

Covered her with two quilts

Brought her a glass of lime-flower water

But Natasha did not respond

Well, let her sleep

Let her sleep

(Marya D. leaves)

But Natasha was not asleep

Her face was pale

Her eyes wide open

All that night she did not sleep or weep

She sat at the window

Waiting for him

Перевод песни

Desvergonzado bueno para nada

Chica vil y desvergonzada

En mi casa

En mi casa

¡Una linda chica!

¡Muy agradable!

Sucia y desagradable moza de una cosa

Ahora no digas una palabra

En mi casa

En mi casa

¡Chica horrible, desvergonzada!

Por suerte se escapó, pero lo encontraré.

¡Ahora me escuchas cuando te hablo!

¡Ahora me escuchas cuando te hablo!

¡En mi casa!

¡En mi casa!

¿Escuchas lo que estoy diciendo o no?

Todo el cuerpo de Natasha tembló.

Con sollozos silenciosos y convulsivos

Marya se llevó la mano a la cara.

¡No me toques!

¡Déjame ser!

¿Qué es para mí?

¡Moriré!

¿Qué le vamos a decir a tu padre?

¿eh?

¡En mi casa!

¡En mi casa!

¿Qué le vamos a decir al príncipe Andrey?

¿eh?

Oh, ¿qué le decimos a tu prometido?

¡No tengo prometido, lo he rechazado!

Natasha, ven aquí, bésame

Presiona tu cara mojada contra la mía

¡No me toques!

¿Por qué no vino a la casa?

¿Por qué no pidió abiertamente tu mano?

¡No te mantuvieron bajo llave!

¡Llevándote como una gitana!

Y si te hubiera llevado, ¿no crees que tu padre lo habría encontrado?

Tu padre, lo conozco

Lo retará a duelo y ¿entonces qué?

¿Eso estará bien?

¿eh?

¡Es un sinvergüenza, es un desgraciado!

¡Es un hecho!

El es mejor que cualquiera de ustedes digo

El es mejor que cualquiera de ustedes digo

¿Por qué interfieres?

¡Oh, Dios, ¿qué es todo esto?!

¡¿Qué es?!

¡¿Quién eres tú para decirme algo?!

Sonia, ¿por qué?

¡Vete!

¡Todos, váyanse!

Marya Dmitryevna intentó hablar de nuevo, pero Natasha gritó.

¡Vete!

¡Vete!

¡Todos ustedes me odian y me desprecian!

Y se tiró en el sofá

¡Natasha!

natalia…

le puse una almohada debajo de la cabeza

La cubrió con dos edredones

Le trajo un vaso de agua de tilo

Pero Natasha no respondió.

Bueno, déjala dormir.

Dejala dormir

(Marya D. se va)

Pero Natasha no estaba dormida.

su cara estaba pálida

sus ojos bien abiertos

Toda esa noche no durmió ni lloró

ella se sentó en la ventana

Esperándolo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos