The Party - Phil Ochs
С переводом

The Party - Phil Ochs

Альбом
The Early Years
Год
2005
Язык
`Inglés`
Длительность
476920

A continuación la letra de la canción The Party Artista: Phil Ochs Con traducción

Letra " The Party "

Texto original con traducción

The Party

Phil Ochs

Оригинальный текст

The fire-breathing Rebels arrive at the party early

Their khaki coats are hung in the closet near the fur

Asking handouts from the ladies, while they criticize the lords

Boasting of the murder of the very hands that pour

And the victims learn to giggle, for at least they are not bored

And my shoulders had to shrug

As I crawl beneath the rug

And retune my piano

The Hostess is enormous, she fills the room with perfume

She meets the guests and smothers them with greetings

And she asks «how are you» as she offers them a drink

The Countess of the social grace, who never seems to blink

And she promises to talk to you, if you promise not to think

And my shoulders had to shrug, as I crawled beneath the rug

And retuned my piano

The Beauty of the hour is blazing in the present

She surrounds herself with those who would surrender

Floating in her flattery she’s a trophy-prize, caressed

Protected by a pretty face, sometimes cursed, sometimes blessed

And she’s staring down their desires, while they’re staring down her dress

And my shoulders had to shrug

As I crawl beneath the rug

And retune my piano

The egos shine like lightbulbs, so bright you cannot see them

Blind each other blinder than a sandbox

All the fury of an argument, holding back their yawns

A challenge shakes the chandliers, the selfish swords are drawn

To the loser go the hangups, to the victor go the hangers on

And my shoulders had to shrug

As I crawl beneath the rug

And retune my piano

They travel to the table, the host is served for supper

And they pass each other down for salt and pepper

And the conversation sparkles as their wits are dipped in wine

Dinosaurs on a diet, on each other they will dine

Then they pick their teeth and they squelch a belch saying:

«Darling you tasted divine.»

And my shoulders had to shrug

As I crawl beneath the rug

And retune my piano

The Wallflower is waiting, she hides behind composure

She’d love to dance and prays that no one asks her

Then she steals a glance at lovers while her fingers tease her hair

And she marvels at the confidence of those who hide their fears

Then her eyes are closed as she rides away with a foreign legionaire

And my shoulders had to shrug

As I crawl beneath the rug

And retune my piano

Romeo is reeling, counting notches on his thighbone

Searching for one hundred and eleven

And he’s charming as a cherub as he leads you to his web

Seducing queens and gypsy girls in the boudoir of his head

Then he wraps himself with a tablecloth and pretends he is a bed

And my shoulders had to shrug

As I crawl beneath the rug

And retune my piano

The party must be over, even the Losers are leaving

But just one doubt is nagging at my caustic mind:

So I snuck up close behind me and I gave myself a kiss

And I led myself to the mirror to expose what I had missed

There I saw a laughing maniac who was writing songs like this

And my shoulders had to shrug

As I crawl beneath the rug

And retune my piano

Перевод песни

Los rebeldes que escupen fuego llegan temprano a la fiesta.

Sus abrigos caqui están colgados en el armario cerca de la piel.

Pidiendo limosnas a las damas, mientras critican a los señores

Jactándose del asesinato de las mismas manos que vierten

Y las víctimas aprenden a reír, porque al menos no se aburren

Y mis hombros tuvieron que encogerse de hombros

Mientras me arrastro debajo de la alfombra

Y afinar mi piano

La Anfitriona es enorme, llena de perfume la habitación

Ella se encuentra con los invitados y los ahoga con saludos.

Y ella pregunta «cómo están» mientras les ofrece un trago

La condesa de la gracia social, que nunca parece parpadear

Y ella promete hablar contigo, si prometes no pensar

Y mis hombros tuvieron que encogerse de hombros, mientras me arrastraba debajo de la alfombra

Y afiné mi piano

La belleza de la hora está ardiendo en el presente

Ella se rodea de aquellos que se rendirían

Flotando en su adulación es un trofeo-premio, acariciado

Protegido por una cara bonita, a veces maldita, a veces bendecida

Y ella mira sus deseos, mientras ellos miran su vestido

Y mis hombros tuvieron que encogerse de hombros

Mientras me arrastro debajo de la alfombra

Y afinar mi piano

Los egos brillan como bombillas, tan brillantes que no puedes verlos

Cegados unos a otros más ciegos que una caja de arena

Toda la furia de un argumento, conteniendo sus bostezos

Un desafío sacude los candelabros, las espadas egoístas se desenvainan

Al perdedor van los complejos, al vencedor van los colgadores

Y mis hombros tuvieron que encogerse de hombros

Mientras me arrastro debajo de la alfombra

Y afinar mi piano

Viajan a la mesa, se sirve la cena al anfitrión.

Y se pasan unos a otros por sal y pimienta.

Y la conversación brilla mientras sus ingenios se sumergen en vino

Dinosaurios a dieta, el uno del otro comerán

Luego se hurgan los dientes y aplastan un eructo diciendo:

«Cariño, sabías divino».

Y mis hombros tuvieron que encogerse de hombros

Mientras me arrastro debajo de la alfombra

Y afinar mi piano

The Wallflower está esperando, se esconde detrás de la compostura

Le encantaría bailar y reza para que nadie le pregunte

Luego echa un vistazo a los amantes mientras sus dedos juguetean con su cabello.

Y se maravilla de la confianza de los que esconden sus miedos

Luego, sus ojos se cierran mientras se aleja cabalgando con un legionario extranjero.

Y mis hombros tuvieron que encogerse de hombros

Mientras me arrastro debajo de la alfombra

Y afinar mi piano

Romeo está tambaleándose, contando muescas en su fémur

Buscando ciento once

Y es encantador como un querubín mientras te lleva a su red

Seduciendo a reinas y gitanas en el boudoir de su cabeza

Luego se envuelve con un mantel y finge que es una cama.

Y mis hombros tuvieron que encogerse de hombros

Mientras me arrastro debajo de la alfombra

Y afinar mi piano

La fiesta debe terminar, hasta los Perdedores se van

Pero solo una duda atormenta mi cáustica mente:

Así que me acerqué sigilosamente detrás de mí y me di un beso.

Y me conduje al espejo para exponer lo que me había perdido

Allí vi a un maníaco risueño que estaba escribiendo canciones como esta

Y mis hombros tuvieron que encogerse de hombros

Mientras me arrastro debajo de la alfombra

Y afinar mi piano

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos