A continuación la letra de la canción Омертвение Artista: PHARAOH Con traducción
Texto original con traducción
PHARAOH
Не подходи сюда, слышишь?
Я мертв, будто молодой Vicious.
Она говорит: "Я хочу на тот свет.
Ведь лишь там с тобой снова увижусь".
Я кручу руль очень медленно,
Ледяной труп внутри старого мерина.
Район будто склеп, лишь белый скелет.
Ночной снайпер, как будто Арбенина.
Есть дерьмо, чтоб скрутиться.
Движок рычит, как тигрица.
Ты подступился ко мне -
Это значит, ты выбрал путь самоубийцы.
Я ненавижу ложь, я не вижу сны.
Ты бежишь в тепло из полной темноты.
Холод и есть я, из-под ребёр дым.
С клыков течёт кровь, слышишь волчий вой.
Я замораживаю всё - всё, к чему я прикасаюсь.
Просит взять у неё жизнь, ей отдать жизнь суки в радость.
Её губы холоднеют — это сладкая усталость.
Она продала мне душу, называю её Фауст.
Падаль.
No vengas aquí, ¿oíste?
Estoy muerto como un joven vicioso
Ella dice: "Quiero ir al otro mundo.
Después de todo, solo allí te volveré a ver.
giro el volante muy despacio
Un cadáver helado dentro de un viejo castrado.
El área es como una cripta, solo un esqueleto blanco.
Francotirador nocturno, como Arbenina.
Tengo mierda para torcer.
El motor gruñe como una tigresa.
te acercaste a mi
Significa que elegiste el camino del suicidio.
Odio las mentiras, no sueño.
Te encuentras con el calor de la oscuridad total.
Tengo frío, humo debajo de las costillas.
La sangre brota de los colmillos, se escucha el aullido de un lobo.
Congelo todo, todo lo que toco.
Ella pide que le quiten la vida, que le den una vida de puta en alegría.
Sus labios están fríos, es un dulce cansancio.
Ella me vendió su alma, la llamo Fausto.
Carroña.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos