A continuación la letra de la canción ROTK Artista: Phantom Planet Con traducción
Texto original con traducción
Phantom Planet
Little one with the two big eyes and bigger sights aimed high
Wonder how the time flies right by
Well you blink and it’s a hundred years meanwhile I’m stuck here
I couldn’t sleep going on these couple weeks convinced I’d disappear
So I packed my things to go for the journey back home
Held in the palm of the hand, held it a little too close
These times are sharpening knives push me aside
Or turn your back on me now, I think you’ll be surprised
The end is really the beginning
You’ll find out when I return
Your friends are made of tearing paper
You’ll find out when I return
And jealousy a wicked man it can make
Destroying innocence and anything else it faced
That got in its way
I left a lot behind when I said goodbye
I know from left to right we shifted side to side
I jumbled up some words I heard from you late at night:
«Don't put your heart in my hands, I don’t hold anything at all important»
Was that a warning?
'Cause the end is really the beginning
You’ll find out when I return
You better put your hands together
You’ll find out when I return
The end is really the beginning
You’ll find out when I return
Pequeño con los dos ojos grandes y miras más grandes apuntando alto
Me pregunto cómo pasa el tiempo
Bueno, parpadeas y son cien años, mientras tanto, estoy atrapado aquí
No pude dormir durante estas dos semanas convencido de que desaparecería
Así que empaqué mis cosas para el viaje de regreso a casa
Sostenido en la palma de la mano, lo sostuvo un poco demasiado cerca
Estos tiempos están afilando cuchillos, hazme a un lado
O dame la espalda ahora, creo que te sorprenderás
El final es realmente el comienzo
Lo sabrás cuando regrese
Tus amigos están hechos de papel rasgado
Lo sabrás cuando regrese
Y los celos pueden hacer que un hombre malvado
Destruyendo la inocencia y cualquier otra cosa que enfrentó
Eso se interpuso en su camino
Dejé mucho atrás cuando dije adiós
Sé que de izquierda a derecha cambiamos de lado a lado
Confundí algunas palabras que escuché de ti tarde en la noche:
«No pongas tu corazón en mis manos, no tengo nada importante»
¿Fue eso una advertencia?
Porque el final es realmente el comienzo
Lo sabrás cuando regrese
Será mejor que juntes las manos.
Lo sabrás cuando regrese
El final es realmente el comienzo
Lo sabrás cuando regrese
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos