A continuación la letra de la canción Chee Chee-Oo Chee (Sang the Little Bird) Artista: Petula Clark Con traducción
Texto original con traducción
Petula Clark
Now we goin' on one of them old Seaboard stomps
Nobody don’t know how much we enjoy this dance
They had a boy there they called, Piano Charles
He’d say, «Blake!»
I said, «What you want, boy?»
He said, «Come over here, I want to hear you, I wanna let you hear me how to,
how I make this Seaboard train come on down the line on the piano.»
I said, «Now I’m gonna come and hear how you do that, then.»
Now who wouldn’t shake that thing?
He had a cornet player there, and when he started to playin' that cornet,
it was too bad, Jim!
That’s when I lost my head!
That’s all--tellin' you the truth!
Here’s the way that cornet player played
Now they had a trombone player there, he just won’t quit
Here’s the way he played his trombone
That’s the time I had to lose my head, when he done that
Hear the saxophone!
I think I’m gonna call this last number, now
Ahora vamos en uno de esos viejos pisotones de Seaboard
Nadie no sabe lo mucho que disfrutamos este baile
Tenían un niño allí al que llamaban, Piano Charles
Él decía: «¡Blake!»
Dije: «¿Qué quieres, muchacho?»
Él dijo: «Ven aquí, quiero escucharte, quiero que me escuches cómo,
cómo hago para que este tren Seaboard pase por la línea del piano.»
Dije: "Ahora voy a venir y escuchar cómo haces eso, entonces".
Ahora, ¿quién no sacudiría esa cosa?
Tenía un corneta allí, y cuando empezó a tocar esa corneta,
¡Fue una lástima, Jim!
¡Ahí fue cuando perdí la cabeza!
Eso es todo, ¡te digo la verdad!
Así es como tocaba ese corneta
Ahora tenían un trombón allí, simplemente no se rinde.
Así es como tocaba su trombón
Ese es el momento en que tuve que perder la cabeza, cuando hizo eso
¡Escucha el saxofón!
Creo que voy a llamar a este último número, ahora
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos