Estadio Chile - Pete Seeger, Arlo Guthrie, Ronnie Gilbert
С переводом

Estadio Chile - Pete Seeger, Arlo Guthrie, Ronnie Gilbert

  • Альбом: Harp - A Time to Sing!: Historical 1984 Live Recording

  • Año de lanzamiento: 2001
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:00

A continuación la letra de la canción Estadio Chile Artista: Pete Seeger, Arlo Guthrie, Ronnie Gilbert Con traducción

Letra " Estadio Chile "

Texto original con traducción

Estadio Chile

Pete Seeger, Arlo Guthrie, Ronnie Gilbert

Оригинальный текст

We are 5,000 — here in this little part of the city

We are 5,000 — how many more will there be?

In the whole city, and in the country 10,000 hands

Which could seed the fields, make run the factories

How much humanity — now with hunger, pain, panic and terror?

There are six of us — lost in space among the stars

One dead, one beaten like I never believed a human could be so beaten

The other four wanting to leave all the terror

One leaping into space, other beating their heads against the wall

All with gazes fixed on death

The military carry out their plans with precision;

Blood is medals for them, Slaughter is the badge of heroism

Oh my God — is this the world you created?

Was it for this, the seven days, of amazement and toil?

The blood of companero Presidente is stronger than bombs

Is stronger than machine guns

O you song, you come out so badly when I must sing — the terror!

What I see I never saw.

What I have felt, and what I feel must come out!

«Hara brotar el momento!

Hara brotar el momento!»

Перевод песни

Somos 5000 aquí en esta pequeña parte de la ciudad

Somos 5000, ¿cuántos más habrá?

En toda la ciudad, y en el campo 10.000 manos

Que podría sembrar los campos, hacer funcionar las fábricas

¿Cuánta humanidad, ahora con hambre, dolor, pánico y terror?

Somos seis, perdidos en el espacio entre las estrellas

Un muerto, uno golpeado como nunca creí que un humano pudiera ser tan golpeado

Los otros cuatro queriendo dejar todo el terror

Uno saltando al espacio, otro golpeándose la cabeza contra la pared.

Todos con miradas fijas en la muerte

Los militares ejecutan sus planes con precisión;

La sangre es medallas para ellos, Slaughter es la insignia del heroísmo.

Oh, Dios mío, ¿es este el mundo que creaste?

¿Fue por esto, los siete días, de asombro y trabajo?

La sangre del compañero Presidente es más fuerte que las bombas

es más fuerte que las ametralladoras

¡Oh, tú canto, tan mal sales cuando debo cantar, el terror!

Lo que veo nunca lo vi.

¡Lo que he sentido y lo que siento debe salir!

«¡Hará brotar el momento!

Hara brotar el momento!»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos