
A continuación la letra de la canción Pretend Artista: Paxton Con traducción
Texto original con traducción
Paxton
They try to move you but there’s no point even moving
I’ve never seen anything like this but in movies
I don’t know where they’ll take you, but it is not for me
It’s kinda scary thinking what you’d do without me
They take you to a place that nobody knows about
«This ain’t a crime scene man!
it’s just a bailout.»
And no one but me knows that you’re a high school dropout
«Please trust me on this & don’t freak out.»
They take you to a place that nobody knows about
«This ain’t a crime scene man!
it’s just a bailout.»
And no one but me knows that you’re a high school dropout
«Please trust me on this & don’t freak out.»
You try to tell me something but I don’t understand what you said
Are all these voices around me just coming from my stupid head?
You told me that you see blue, but I only see the color red
«Can you repeat that again?
It doesn’t make any damn sense»
Heart was stained but I don’t know how this mess ended up with me
Take a breath, take a look & you’ll see everything wrong with me
Tell the truth, not your lies, and you’ll maybe find your trust in me
Oh, I don’t know how this ends, maybe it’s all just pretend
After the ending, we don’t have a clue what comes next
It’s terrifying that there’s only fucking darkness
You say the last thing but it’s always coming in first
You tell me nothing and it always sounds like the worst!
You say the last thing but it’s always coming in first
You tell me nothing and it always sounds like the worst!
You say the last thing but it’s always coming in first
You tell me nothing and it always sounds like the worst!
You try to tell me something but I don’t understand what you said
Are all these voices around me just coming from my stupid head?
You told me that you see blue, but I only see the color red
«Can you repeat that again?
It doesn’t make any damn sense»
Heart was stained but I don’t know how this mess ended up with me
Take a breath, take a look & you’ll see everything wrong with me
Tell the truth, not your lies, and you’ll maybe find your trust in me
Oh, I don’t know how this ends, maybe it’s all just pretend
Do any of us know how this ends?
I don’t think that it all is pretend
Do any of us know how this ends?
I don’t think that it all is pretend
(Heart was stained, but I don’t know how this mess ended up with me)
(Take a breath, take a look & you’ll see everything wrong with me)
(Heart was stained, but I don’t know how this mess ended up with me)
(Take a breath, take a look & you’ll see everything wrong with me)
You try to tell me something but I don’t understand what you said
Are all these voices around me just coming from my stupid head?
You told me that you see blue, but I only see the color red
«Can you repeat that again?
It doesn’t make any damn sense»
Heart was stained but I don’t know how this mess ended up with me
Take a breath, take a look & you’ll see everything wrong with me
Tell the truth, not your lies, and you’ll maybe find your trust in me
Oh, I don’t know how this ends, maybe it’s all just pretend
Intentan moverte, pero no tiene sentido ni moverse
Nunca he visto nada como esto, pero en las películas
No sé a dónde te llevarán, pero no es para mí
Da un poco de miedo pensar en lo que harías sin mí
Te llevan a un lugar que nadie conoce
«¡Este no es un hombre de la escena del crimen!
es solo un rescate».
Y nadie más que yo sabe que eres un desertor de la escuela secundaria
«Por favor, confía en mí en esto y no te asustes».
Te llevan a un lugar que nadie conoce
«¡Este no es un hombre de la escena del crimen!
es solo un rescate».
Y nadie más que yo sabe que eres un desertor de la escuela secundaria
«Por favor, confía en mí en esto y no te asustes».
Intentas decirme algo pero no entiendo lo que dijiste
¿Todas estas voces a mi alrededor solo vienen de mi estúpida cabeza?
Me dijiste que ves azul, pero yo solo veo el color rojo
«¿Puedes repetir eso otra vez?
No tiene ningún maldito sentido»
El corazón estaba manchado pero no sé cómo terminó este lío conmigo
Toma un respiro, echa un vistazo y verás todo lo malo en mí
Di la verdad, no tus mentiras, y tal vez encuentres tu confianza en mí
Oh, no sé cómo termina esto, tal vez todo es solo fingir
Después del final, no tenemos ni idea de lo que sigue
Es aterrador que solo haya maldita oscuridad.
Dices lo último pero siempre llega primero
¡No me dices nada y siempre suena como lo peor!
Dices lo último pero siempre llega primero
¡No me dices nada y siempre suena como lo peor!
Dices lo último pero siempre llega primero
¡No me dices nada y siempre suena como lo peor!
Intentas decirme algo pero no entiendo lo que dijiste
¿Todas estas voces a mi alrededor solo vienen de mi estúpida cabeza?
Me dijiste que ves azul, pero yo solo veo el color rojo
«¿Puedes repetir eso otra vez?
No tiene ningún maldito sentido»
El corazón estaba manchado pero no sé cómo terminó este lío conmigo
Toma un respiro, echa un vistazo y verás todo lo malo en mí
Di la verdad, no tus mentiras, y tal vez encuentres tu confianza en mí
Oh, no sé cómo termina esto, tal vez todo es solo fingir
¿Alguno de nosotros sabe cómo termina esto?
No creo que todo sea fingir
¿Alguno de nosotros sabe cómo termina esto?
No creo que todo sea fingir
(El corazón estaba manchado, pero no sé cómo terminó este lío conmigo)
(Toma un respiro, echa un vistazo y verás todo lo que está mal en mí)
(El corazón estaba manchado, pero no sé cómo terminó este lío conmigo)
(Toma un respiro, echa un vistazo y verás todo lo que está mal en mí)
Intentas decirme algo pero no entiendo lo que dijiste
¿Todas estas voces a mi alrededor solo vienen de mi estúpida cabeza?
Me dijiste que ves azul, pero yo solo veo el color rojo
«¿Puedes repetir eso otra vez?
No tiene ningún maldito sentido»
El corazón estaba manchado pero no sé cómo terminó este lío conmigo
Toma un respiro, echa un vistazo y verás todo lo malo en mí
Di la verdad, no tus mentiras, y tal vez encuentres tu confianza en mí
Oh, no sé cómo termina esto, tal vez todo es solo fingir
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos