
A continuación la letra de la canción Catherine 1956 Artista: Paws Con traducción
Texto original con traducción
Paws
She wasn’t only just my mother;
she was my friend, a good friend.
She had only just begun to live.
It’s unfair 'cause she worked hard for it.
We spent 18 full years under the same roof.
That sounds like a long time, but it’s not.
I would trade anything for one full day
To just sit and hear her voice again.
So I sat and I twiddled my thumbs when you told me to be strong.
«It's the only certain thing in this life, so be a big boy because,
Life goes on.
You can’t live your life in fear.
Do something for me and get out of this town
'Cause there’s nothing for you here."
She never had to tell me twice, she was intelligent.
I promised that I’d keep my word, so I will.
She gave good advice, the best that I have known.
She said «it's not the dead I’m afraid of… it's the living I fear.»
And if a kid at school had broken my arm or a girl had smashed my heart.
She would hold me and tell me That «it was their loss"and to «toughen up because,
Life goes on.
You can’t live your life in fear.
Do something for me and get out of this town
'Cause there’s nothing for you here."
Ella no solo era solo mi madre;
ella era mi amiga, una buena amiga.
Acababa de empezar a vivir.
Es injusto porque ella trabajó duro por ello.
Pasamos 18 años completos bajo el mismo techo.
Eso suena como mucho tiempo, pero no lo es.
Cambiaría cualquier cosa por un día completo
Solo sentarme y escuchar su voz de nuevo.
Así que me senté y jugueteé con mis pulgares cuando me dijiste que fuera fuerte.
«Es lo único cierto en esta vida, así que sé un chico grande porque,
La vida continua.
No puedes vivir tu vida con miedo.
Haz algo por mí y sal de esta ciudad
Porque no hay nada para ti aquí".
Nunca tuvo que decírmelo dos veces, era inteligente.
Prometí que mantendría mi palabra, así que lo haré.
Me dio buenos consejos, los mejores que he conocido.
Ella dijo: "No son los muertos a los que les tengo miedo... son a los vivos a los que temo".
Y si un niño en la escuela me hubiera roto el brazo o una niña me hubiera roto el corazón.
Ella me abrazaba y me decía que «era su pérdida» y que «se endureciera porque,
La vida continua.
No puedes vivir tu vida con miedo.
Haz algo por mí y sal de esta ciudad
Porque no hay nada para ti aquí".
Paws • 2017
Paws • 2019
Paws • 2019
Paws • 2019
Paws • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos