Музыке не нужен никто - Павел Воля
С переводом

Музыке не нужен никто - Павел Воля

  • Альбом: Мысли и музыка

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:23

A continuación la letra de la canción Музыке не нужен никто Artista: Павел Воля Con traducción

Letra " Музыке не нужен никто "

Texto original con traducción

Музыке не нужен никто

Павел Воля

Оригинальный текст

Первый Куплет:

Одна к одной ложатся строчки.

Все вместе, но поодиночке.

Набухли буквы, в слова хотят.

И сами, будто, в блокнот летят.

Слово к слову, слову свое место.

Было просторно, но словно становится тесно.

Дышу прервисто — вдох-выдох.

Затишье, складываю отрывистое в четверостишье.

Из мысли в мысль, теку я плавно.

В деталях думая о главном.

Из рифмы в рифму, точка к точке.

Ловлю я нимфу, в каждой строчке.

И ритмом ровным режу ровно.

И словно sample стало слово.

Слова прозрачны, ветренно-легки.

И стали музыкой стихи.

Вся ваша поэзия, конечно хороша.

Но это все же не то.

Стихам нужна музыка.

А музыке не нужен никто.

Лишь только музыке не нужен никто.

Лишь музыке не нужен никто.

Одной лишь музыке не нужен никто.

Лишь музыке не нужен никто… никто…

Припев:

Музыке не нужен никто…

Лишь только музыке не нужен никто…

Только музыке не нужен никто…

Музыке не нужен никто…

Перевод песни

primer pareado:

Las líneas caen una por una.

Todos juntos, pero uno por uno.

Las letras están hinchadas, quieren convertirse en palabras.

Y ellos mismos, como si volaran en un cuaderno.

Palabra a palabra, palabra a palabra.

Era espacioso, pero parecía estar abarrotado.

Respira profundamente - inhala-exhala.

Calma, doblo la cecina en una cuarteta.

De pensamiento a pensamiento, fluyo suavemente.

En detalle, pensando en lo principal.

De rima a rima, punto a punto.

Atrapo una ninfa en cada línea.

Y corté uniformemente con un ritmo uniforme.

Y como si la muestra se convirtiera en una palabra.

Las palabras son transparentes, ventosas.

Y la poesía se convirtió en música.

Toda tu poesía es, por supuesto, buena.

Pero todavía no es eso.

Los poemas necesitan música.

Y la música no necesita a nadie.

Sólo la música no necesita a nadie.

Sólo la música no necesita a nadie.

La música sola no necesita a nadie.

Sólo que la música no necesita a nadie... a nadie...

Coro:

La música no necesita a nadie...

Solo que la música no necesita a nadie...

Pero la música no necesita a nadie...

La música no necesita a nadie...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos