
A continuación la letra de la canción Silent Artista: Paula Cole Con traducción
Texto original con traducción
Paula Cole
When Karl and his sister, united me in their tribe
I felt a strength in numbers embolding my shyness
I laughed at other people
At their bodies, at their hair
I became the vicious girl inside parroting her despair
And one day cold as calculation, Karl went too far
Intentional in his hurting, physical in his war
To the shyest one of all of us
The tenderest lonely heart
I watched in horror, helpless, silent, as the moment passed me, gone
Flying to the world tour, 25 and free
With condescending attitudes, from British men in cliques
When I imbibed too much Schnapps one night, in a Swiss hotel
One tour manager, felt this was the green light, pressed me down
On the bed, by my surprise, dick and tongue pressed hard
What a sad excuse of a man, thinking this what one does
Showing him out with deep disdain I kept the truth concealed
Cutting myself off from my own feelings, I kept on in silent hurt
My introversion in the kitchen, 30 years past, amongst the Moms
I don’t share with them my secrets, staying safe from all their gossip
Their husbands in the parlor, Huddled close together
Palpable discomfort when I join them in their circle
Looking for a conversation I listen to them speak
Jockeying one-upmanship, subconscious insecurity
I add my twenty cents to the room — how flatly it does land
Unaccustomed to a woman of mind, they wish to conquer me instead
«Hush, child!" — I hear my great grandmother whisper in my mind
It remains as relevant today here amongst this boring party
I don’t know where I stand
I go rogue, go quiet quicksand
Folding into myself, losing voice, to a moment passed again
Absorbing painful lessons, standing on my ground
I advocate, I’m blue in the face, I’m the leader of the crowd
But inside I’m a coward, still the little girl
Bystanding in my silence next to Karl bullying her
For nothing is so simple, the bully is the weak
Afraid to be tormented, tormenting for pre-empting
For Karl yearned for Father, for love, for attention
He acted out the monster inside his lonely hurting
There is never enough love, there is never enough listening
There is never enough of our mothers, to give us all we’re missing
I took on the silence, mandated by generations
But no more shall I be the mute and deaf and dumb submissive
Cuando Karl y su hermana me unieron en su tribu
Sentí una fuerza en los números envalentonando mi timidez.
Me reí de otras personas
A sus cuerpos, a sus cabellos
Me convertí en la chica viciosa por dentro repitiendo como un loro su desesperación
Y un día frío como el cálculo, Karl fue demasiado lejos
Intencional en su dolor, físico en su guerra
Al más tímido de todos nosotros
El corazón solitario más tierno
Observé con horror, impotente, en silencio, mientras el momento me pasaba, me había ido.
Flying to the world tour, 25 y gratis
Con actitudes condescendientes, de hombres británicos en camarillas
Cuando bebí demasiado Schnapps una noche, en un hotel suizo
Un gerente de gira, sintió que esta era la luz verde, me presionó
En la cama, para mi sorpresa, la polla y la lengua se apretaron con fuerza.
Que triste excusa de hombre, pensando esto lo que uno hace
mostrándolo con profundo desdén, mantuve la verdad oculta
Apartándome de mis propios sentimientos, seguí en silencio herido
Mi introversión en la cocina, hace 30 años, entre las mamás
No comparto con ellos mis secretos, manteniéndome a salvo de todos sus chismes.
Sus maridos en el salón, acurrucados muy juntos
Incomodidad palpable cuando me uno a ellos en su círculo.
Buscando conversacion los escucho hablar
Compitiendo con la superioridad, la inseguridad subconsciente
Agrego mis veinte centavos a la habitación, qué plano cae
No acostumbrados a una mujer de mente, desean conquistarme a mí en su lugar.
«¡Cállate, niña!» — escucho a mi bisabuela susurrar en mi mente
Sigue siendo tan relevante hoy aquí entre esta fiesta aburrida
No sé dónde estoy parado
Me vuelvo pícaro, me vuelvo tranquilo arenas movedizas
Doblándome a mí mismo, perdiendo la voz, hasta un momento pasado de nuevo
Absorbiendo lecciones dolorosas, de pie en mi suelo
Abogo, tengo la cara azul, soy el líder de la multitud
Pero por dentro soy un cobarde, sigo siendo la niña
Permaneciendo en mi silencio junto a Karl acosándola
Porque nada es tan simple, el matón es el débil
Miedo a ser atormentado, atormentado por adelantarse
Porque Karl anhelaba al Padre, al amor, a la atención.
Él representó al monstruo dentro de su soledad herida.
Nunca hay suficiente amor, nunca hay suficiente escucha
Nunca hay suficiente de nuestras madres, para darnos todo lo que nos falta
Asumí el silencio mandado por generaciones
Pero no seré más el sumiso mudo y sordo y mudo
Paula Cole • 2006
Paula Cole • 2006
Paula Cole, Roger Moutenot • 2006
Paula Cole • 1995
Paula Cole • 2006
Paula Cole • 1995
Paula Cole • 1995
Paula Cole • 2006
Paula Cole • 1995
Paula Cole • 1995
Paula Cole • 2006
Paula Cole • 1995
Paula Cole • 1995
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos