Whales Weep Not! (Overture) - Paul Winter, Paul Halley, Leonard Nimoy
С переводом

Whales Weep Not! (Overture) - Paul Winter, Paul Halley, Leonard Nimoy

Альбом
Whales Alive
Год
1987
Язык
`Inglés`
Длительность
471620

A continuación la letra de la canción Whales Weep Not! (Overture) Artista: Paul Winter, Paul Halley, Leonard Nimoy Con traducción

Letra " Whales Weep Not! (Overture) "

Texto original con traducción

Whales Weep Not! (Overture)

Paul Winter, Paul Halley, Leonard Nimoy

Оригинальный текст

They say the sea is cold, but the sea contains

The hottest blood of all, and the wildest, the most urgent

All the whales in the wider deeps, hot are they, as they urge

On and on, and dive beneath the icebergs

The right whales, the sperm-whales, the hammer-heads, the killers

There they blow, there they blow, hot wild white breath out of

The sea!

And they rock, and they rock, through the sensual ageless ages

On the depths of the seven seas

And through the salt they reel with drunk delight

And in the tropics tremble they with love

And roll with massive, strong desire, like gods

And enormous mother whales lie dreaming suckling their whale-

Tender young

And dreaming with strange whale eyes wide open in the waters of

The beginning and the end

And all this happens in the sea, in the salt

Where God is also love, but without words:

And Aphrodite is the wife of whales

Most happy, happy she!

And Venus among the fishes skips and is a she-dolphin

She is the gay, delighted porpoise sporting with love and the sea

She is the female tunny-fish, round and happy among the males

And dense with happy blood, dark rainbow bliss in the sea

Перевод песни

Dicen que el mar es frío, pero el mar contiene

La sangre más caliente de todas, y la más salvaje, la más urgente.

Todas las ballenas en las profundidades más amplias, están calientes, ya que instan

Sigue y sigue, y bucea bajo los icebergs

Las ballenas francas, los cachalotes, las cabezas de martillo, las asesinas

Allí soplan, allí soplan, un aliento blanco salvaje y caliente que sale de

¡El mar!

Y se mecen, y se mecen, a través de las edades eternas sensuales

En las profundidades de los siete mares

Y a través de la sal se tambalean con deleite borracho

Y en el trópico tiemblan de amor

Y rodar con un deseo masivo y fuerte, como dioses

Y enormes madres ballenas yacen soñando amamantando a su ballena-

tierno joven

Y soñando con extraños ojos de ballena bien abiertos en las aguas de

El principio y el final

Y todo esto pasa en el mar, en la sal

Donde Dios es también amor, pero sin palabras:

Y Afrodita es la esposa de las ballenas

¡Muy feliz, feliz ella!

Y Venus entre los peces salta y es una delfín

Ella es la marsopa alegre y encantada que juega con el amor y el mar.

Es la hembra del atún, redonda y feliz entre los machos.

Y denso con sangre feliz, felicidad oscura del arco iris en el mar

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos