
A continuación la letra de la canción Simplement beau Artista: Patrick Fiori Con traducción
Texto original con traducción
Patrick Fiori
Toi que j’ai croisé si souvent
Tu n’as jamais voulu de moi
Ce soir à nouveau je t’attends
Pour m’endormir dans tes bras
Toi que j’ai maudit si longtemps
De n'être pas venu plus tôt
Dans le ventre de ma maman
Pour réduire ma vie à zéro
Au plus profond de mes heures noires
Je t’ai prié comme l’espérance
Pour que s’arrête mon histoire
Et que je tire ma révérence
Ce soir nous avons rendez-vous
Je t’ai laissé la porte ouverte
Quand minuit sonnera ses douze coups
Je m’envolerai vers ta planète
Devant toi on est tous égaux
Devant toi on est tous pareils
Devant toi y’a plus d'égo
Quand sonne l’heure du grand sommeil
On est simplement beau
Simplement beau
Quand descendra le grand miroir
Celui qui réfléchit nos âmes
Je plongerai dans ton regard
Bien plus acéré qu’une lame
Et sur la rivière sans retour
Celle qui lmène peut-être au ciel
Je jetterai tout mon amour
Aux poissons et aux hirondelles
J’irai vers toi sans héritage
Car je ne laisse rien derrière moi
Que le souvenir d’un visage
Que j’ai porté comme une croix
Ce soir nous avons rendez-vous
Je t’ai laissé la porte ouverte
Quand minuit sonnera ses douze coups
Je m’envolerai vers ta planète
Tú a quien he visto tantas veces
nunca me quisiste
Esta noche otra vez te espero
Para dormirme en tus brazos
Tú a quien maldije durante tanto tiempo
por no haber venido antes
En el vientre de mi mami
Para reducir mi vida a cero
En lo profundo de mis horas oscuras
Te recé como esperanza
Para que mi historia termine
Y me inclino
esta noche tenemos una cita
Dejé la puerta abierta para ti
Cuando la medianoche suene sus doce campanas
volaré a tu planeta
Delante de ti todos somos iguales
Delante de ti todos somos iguales
Frente a ti ya no hay ego
Cuando es hora del gran sueño
simplemente somos hermosos
simplemente hermoso
¿Cuándo bajará el gran espejo?
El que refleja nuestras almas
Voy a mirar a tu mirada
Mucho más afilado que una cuchilla
Y en el río sin retorno
El que lo puede llevar al cielo
Voy a tirar todo mi amor
A Peces y Golondrinas
vendré a ti sin heredad
Porque no dejo nada atrás
Que el recuerdo de un rostro
Que llevé como una cruz
esta noche tenemos una cita
Dejé la puerta abierta para ti
Cuando la medianoche suene sus doce campanas
volaré a tu planeta
Garou, Daniel Lavoie, Patrick Fiori • 2005
Patrick Fiori • 2005
Daniel Lavoie, Patrick Fiori • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos