
A continuación la letra de la canción Pars Pas Artista: Patrick Bruel Con traducción
Texto original con traducción
Patrick Bruel
On est tout seul quand on a mal… bien sûr,
Quand on dégueule le bleu trop pâle des murs.
Cette douleur qui te serre et moi qui peux rien faire.
Ce silence… j' te connais bien
Tu dis tellement… tellement… quand tu dis rien.
Parle-moi… même si je sais tout déjà.
Parle-moi… de tout, de rien, mais de toi
Et même si t’as encore envie de pleurer
Si t’as encore envie de te tailler la peau;
Si tu crois plus en rien, même plus en tes mots
Parle-moi… me laisse pas, te laisse pas…
On était fous, on était forts
On riait d' tout, même de la mort.
Toi qui rêvais plus haut que moi.
Toi qui savais c' qu’on n’apprend pas.
A qui tu vas faire croire que t’es au bout d' la route?
A qui tu vas faire croire que tu lâches, que tu doutes?
Que tu veux plus te battre, que ton corps te dégoûte?
Pas àmoi, non, non, pas àmoi…
Rappelle-toi… rappelle-toi…
Je t’arracherai d’ici, je casserai toutes les portes,
J’irai crier partout qu' c’est la mort qui est morte !
On partira chasser les nuages et les filles,
On les fera danser, on piquera tout c' qui brille.
Alors si t’as encore envie de pleurer
Et si tu veux tomber àgenoux pour prier,
Je prierai avec toi ces dieux que je déteste
Pour que tu restes, pour que tu restes…
Pour que tu restes…
Pardonne-moi, je m'égare… mais tout me fait peur ce soir
Le temps d’apprendre, le temps d’aimer
Faut tout rendre, tout laisser.
A qui tu vas faire croire que t’es au bout d' la route?
Que tu lâches, que tu doutes?
Que ton corps te dégoûte?
Pas àmoi…
J’entends… ton c?"ur qui bat…
C’est plus fort… c’est plus fort que ça…
Parle-moi… j’entends… ton c?"ur qui bat…
C’est plus fort… c’est plus fort que ça…
Lâche pas… t’es plus fort que ça…
Mais pars pas… pars pas… pars pas…
Estamos solos cuando tenemos dolor... por supuesto,
Cuando vomitas el azul demasiado pálido de las paredes.
Este dolor que te aprieta y yo que no puedo hacer nada.
Este silencio... te conozco bien
Dices tan... tan... cuando no dices nada.
Háblame... aunque ya lo sé todo.
Háblame... de cualquier cosa, menos de ti
Y aunque todavía quieras llorar
Si aún quieres tallar tu piel;
Si ya no crees en nada, más en tus palabras
Háblame... no me dejes, no te deje...
Estábamos locos, éramos fuertes
Nos reíamos de todo, incluso de la muerte.
Tú que soñaste más alto que yo.
Tú que sabías lo que no aprendemos.
¿A quién vas a hacer creer que estás en el camino?
¿A quién le vas a hacer creer que te sueltas, que dudas?
¿Que ya no quieres pelear, que tu cuerpo te da asco?
A mí no, no, no, a mí no...
Recuerda recuerda...
Te arrancaré de aquí, derribaré todas las puertas,
¡Iré gritando por todas partes que es la muerte la que está muerta!
Iremos persiguiendo las nubes y las chicas,
Los haremos bailar, les robaremos todo lo que brille.
Así que si todavía quieres llorar
Y si quieres caer de rodillas a orar,
Rezaré contigo a esos dioses que odio
Para que te quedes, para que te quedes...
Para que te quedes…
Perdóname, me estoy desviando... pero todo me da miedo esta noche.
Tiempo de aprender, tiempo de amar
Tienes que devolverlo todo, dejarlo todo.
¿A quién vas a hacer creer que estás en el camino?
¿Que te sueltas, que dudas?
¿Que tu cuerpo te da asco?
No para mí…
Escucho... tu corazón latiendo...
Es más fuerte... es más fuerte que eso...
Háblame… escucho… tu corazón latiendo…
Es más fuerte... es más fuerte que eso...
No te rindas... eres más fuerte que eso...
Pero no te vayas... no te vayas... no te vayas...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos