Alone - Pathology
С переводом

Alone - Pathology

Год
2014
Язык
`Inglés`
Длительность
206100

A continuación la letra de la canción Alone Artista: Pathology Con traducción

Letra " Alone "

Texto original con traducción

Alone

Pathology

Оригинальный текст

Thy soul shall find itself alone

'Mid dark thoughts of the gray tomb-stone-

Not one, of all the crowd, to pry

Into thine hour of secrecy:

Be silent in that solitude,

Which is not loneliness- for then

The spirits of the dead who stood

In life before three, are again

In death around three- and their will

Shall overshadow thee: be still.

The night- tho clear-shall frown-

And the stars shall look not down,

From their high thrones in the heaven,

With light like hope to mortals given-

But their red-orbs, without beam,

To thy weariness shall seem

As a burning and a fever

Which would cling to thee for ever.

Now are thoughts thou shalt not banish-

Now are visions ne’er to vanish-

From thy spirit shall they pass

No more- like dew-drops from the grass.

The breeze- the breath of God- is still

And the mist upon the hill

Shadowy- shadowy- yet unbroken,

Is a symbol and a token-

How it hangs upon the trees,

A mystery of mysteries!-

Перевод песни

Tu alma se encontrará sola

'En medio de pensamientos oscuros de la lápida gris-

Ninguno, de toda la multitud, para entrometerse

en tu hora de secreto:

Calla en esa soledad,

que no es soledad, pues entonces

Los espíritus de los muertos que estaban

En la vida antes de los tres, son de nuevo

En la muerte alrededor de tres- y su voluntad

Te cubrirá con su sombra: quédate quieto.

La noche, aunque clara, fruncirá el ceño.

y las estrellas no mirarán hacia abajo,

desde sus altos tronos en el cielo,

Con luz como esperanza para los mortales dados-

Pero sus orbes rojos, sin haz,

A tu cansancio parecerá

Como un ardor y una fiebre

Que se aferraría a ti para siempre.

Ahora son pensamientos que no desterrarás-

Ahora las visiones nunca se desvanecerán.

De tu espíritu pasarán

No más, como gotas de rocío de la hierba.

La brisa, el soplo de Dios, aún está

Y la niebla sobre la colina

Sombrío, sombrío, pero intacto,

es un símbolo y una señal-

cómo cuelga de los árboles,

¡Un misterio de misterios!-

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos