Douchebag - Patent Pending
С переводом

Douchebag - Patent Pending

Альбом
Second Family
Год
2011
Язык
`Inglés`
Длительность
203830

A continuación la letra de la canción Douchebag Artista: Patent Pending Con traducción

Letra " Douchebag "

Texto original con traducción

Douchebag

Patent Pending

Оригинальный текст

Hey dude, we get it, you’re cooler than us

You drove your father’s El Camino while we all took the bus

There was a time, there was a place when you meant something to me

But time has shown and now I know that we were wrong and you will always be a

prick

A fake, your parents' greatest mistake

You’re the height of all douche-baggery, it’s too much to take

But damn you look so cool in steel-point shoes

And when you’ve got so much ed hardy it must be hard for you to choose

Cause you’re your own biggest fan and the only one you’ve got

Nobody think it’s cool when you peel out in the parking lot

Of your high school where you graduated six years ago

Hey dude, hey bro, you will always be a douchebag

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

You will always be a douchebag

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

You will always be a douchebag

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

You will always be a douchebag

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

Hey bro, we get it, your style is sick

I know cause you went shirtless in your profile pic

You took it off while at a party to show your tattoos

At the beer pong table where you never lose

Cause you’re your own biggest fan and the only one you’ve got

Nobody think it’s cool when you peel out in the parking lot

Of your high school where you graduated six years ago

Hey dude, hey bro, you will always be a douchebag

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

You will always be a douchebag

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

There’s a nine in ten chance you’ve got a tribal tattoo

Girl says damn that boy can dance, now he’s a rival to you

Hit the beach but never swim wearing jeans in the gym

In to every club you go it’s fourloko, fourloko

Take a protein shake with a jager bomb shot

Tell your best friend Blake you think his mother is hot (his mother is hot)

Drinking Jose all day party in here

You drink mad beers

Every night I pray to God that you never reproduce

The last thing that we need on this earth is someone like you

It’s not high school, man, you graduated six years ago

Hey dude, hey bro, you will always be a douchebag

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

You will always be a douchebag

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

You will always be a douchebag

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

You will always be a douchebag

(douche, douche, douche, douche, douchebag)

Dude!

(Dude!)

I’m not your bro

(I'm not your bro)

Dude!

(Dude!)

I’m not your bro-o-o-o

Dude!

(Dude!)

I’m not your bro

(I'm not your bro)

Dude!

(Dude!)

I’m not your bro-o-o-o

Перевод песни

Hola amigo, lo entendemos, eres más genial que nosotros

Condujiste El Camino de tu padre mientras todos tomábamos el autobús

Hubo un tiempo, hubo un lugar en el que significabas algo para mí

Pero el tiempo ha demostrado y ahora sé que nos equivocamos y siempre serás un

pinchazo

Un fake, el mayor error de tus padres

Eres el colmo de todos los idiotas, es demasiado para tomar

Pero maldita sea, te ves tan genial con zapatos de punta de acero

Y cuando tienes tanto Ed Hardy, debe ser difícil para ti elegir

Porque eres tu mayor fan y el único que tienes

Nadie piensa que es genial cuando te pelas en el estacionamiento

De tu escuela secundaria donde te graduaste hace seis años

Oye amigo, oye hermano, siempre serás un idiota

(ducha, ducha, ducha, ducha, idiota)

Siempre serás un idiota

(ducha, ducha, ducha, ducha, idiota)

Siempre serás un idiota

(ducha, ducha, ducha, ducha, idiota)

Siempre serás un idiota

(ducha, ducha, ducha, ducha, idiota)

Oye hermano, lo entendemos, tu estilo es enfermizo

Lo sé porque te quedaste sin camisa en tu foto de perfil

Te lo quitaste en una fiesta para mostrar tus tatuajes

En la mesa de beer pong donde nunca pierdes

Porque eres tu mayor fan y el único que tienes

Nadie piensa que es genial cuando te pelas en el estacionamiento

De tu escuela secundaria donde te graduaste hace seis años

Oye amigo, oye hermano, siempre serás un idiota

(ducha, ducha, ducha, ducha, idiota)

Siempre serás un idiota

(ducha, ducha, ducha, ducha, idiota)

Hay una probabilidad de nueve entre diez de que tengas un tatuaje tribal

La chica dice maldita sea, ese chico sabe bailar, ahora es un rival para ti

Vaya a la playa pero nunca nade con jeans en el gimnasio

En cada club al que vas es fourloko, fourloko

Tómate un batido de proteínas con un trago de bomba de jager

Dile a tu mejor amigo Blake que crees que su madre es buena (su madre es buena)

Bebiendo José todo el día fiesta aquí

Bebes cervezas locas

Cada noche le pido a Dios que nunca te reproduzcas

Lo último que necesitamos en esta tierra es alguien como tú

No es la escuela secundaria, hombre, te graduaste hace seis años.

Oye amigo, oye hermano, siempre serás un idiota

(ducha, ducha, ducha, ducha, idiota)

Siempre serás un idiota

(ducha, ducha, ducha, ducha, idiota)

Siempre serás un idiota

(ducha, ducha, ducha, ducha, idiota)

Siempre serás un idiota

(ducha, ducha, ducha, ducha, idiota)

¡Amigo!

(¡Amigo!)

no soy tu hermano

(No soy tu hermano)

¡Amigo!

(¡Amigo!)

No soy tu hermano-o-o-o

¡Amigo!

(¡Amigo!)

no soy tu hermano

(No soy tu hermano)

¡Amigo!

(¡Amigo!)

No soy tu hermano-o-o-o

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos