A continuación la letra de la canción Sindacato Miliardari Artista: Paolo Conte Con traducción
Texto original con traducción
Paolo Conte
Un amico bussa alla porta — Chi ??
-
— Son io — disse in quell’alba ormai lontana
— Vieni, entra, d?
i moglie, facci un caff?!
-
— Perch?
a quest’ora??
un’ora molto strana —
— Tre milioni, devi prestarmeli tu li rendo fra tre giorni o poco pi?
-
Sindacato miliardari, io gli ho dato quei denari
e non li ho visti pi?, e neanche lui,
dimmi tu, un domani che dovessi aver
bisogno di quei soldi
allora che far?
Sai com'… non si sa mai…
Un domani… ma quel domani?
gi?
qui
?
diventato oggi tanto in fretta
le mie mani frugano in tasca
e non c'?
neanche pi?
una mezza sigaretta
ma un amico resta un amico, lo so la zecca ha fantasia, il cuore no.
Sindacato miliardari, tu t’intendi di denari
ma di amici no tu non puoi, tu non sai
non capisci la bellezza
di una storia come questa
da-da-da…
All’Avana… sopra un’amaca c'?
lui,
intorno un gran profumo di banana.
Poi chi arriva?
Io con mia moglie, ma gi?!
Venuti dall’Italia ormai lontana,
con la bici… che pedalata fin qua!
ma lui ci guarda in faccia ed ecco l?:
la mia bici… diventa d’oro, ma gi?,
perfino il campanello?
platinato,
e il fanale?
uno smeraldo cos?,
partiamo di volata a perdifiato…
Che sia vero?
che sia un inganno?
chiss?!
O il riverbero del sole che c'?
qua…
Un amigo llama a la puerta - Quien??
-
- Soy yo - dijo en aquel lejano amanecer
- Vamos, entra, d?
i esposa, ¿nos preparas un café?
-
- ¿Por qué?
¿¿en este momento??
una hora muy extraña -
- Tres millones, me lo tienes que prestar, te lo devuelvo en tres dias mas o menos?
-
Sindicato multimillonario, le di ese dinero
y yo no los he visto más, y él tampoco,
dime, un mañana debí tener
necesito ese dinero
¿entonces que hacer?
Ya sabes cómo... nunca se sabe...
Mañana… pero ¿y mañana?
ya
aquí
?
Conviértete hoy tan rápido
mis manos están hurgando en mis bolsillos
y no c'?
ni aun mas?
medio cigarrillo
pero un amigo sigue siendo un amigo, sé que la menta tiene imaginación, el corazón no.
Sindicato multimillonario, ya sabes dinero
pero no puedes, no sabes de amigos
no entiendes la belleza
de una historia como esta
desde-desde-desde...
En La Habana… ¿hay en una hamaca?
él,
en torno a un gran aroma a plátano.
Entonces, ¿quién viene?
Yo con mi esposa, pero ya!
Viniendo de Italia ahora muy lejos,
con la bici... que paseo tan lejos!
pero nos mira a la cara y ahí está:
mi bici... se vuelve dorada, pero si,
incluso el timbre?
platinado,
y el faro?
tal esmeralda,
Empecemos a una velocidad de vértigo...
¿Podría ser verdad?
que es un engaño?
quién sabe ?!
¿O el resplandor del sol que está ahí?
aquí…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos