A continuación la letra de la canción Blu notte Artista: Paolo Conte Con traducción
Texto original con traducción
Paolo Conte
Ma non si usa, non si usa pi?
piuttosto dimmi: sulle note?
blue?
cos’hai sentito dire?
Nienti, lo so?
immaginavo questo,
non ha importanza, tu ritrovami, ripescami, sorteggiami.
Piuttosto dimmi: un po’di tempo tu ce l’hai da dedicarmi in una notte blu?
Blu?
blu?
blu?
blu?
Portami a cena, o non si usa pi?
si usa, si usa, s?
si usa, si usa, s?
Tanti anni dopo, ti ricordi tu?
Du-du-du-du
du-du-du-du
Che scena, la vecchia scena?
faresti biene a stare con me?
contento del novecento?
Maglio di niente, intanto sei qui?
Non ho una lira, questa?
la realt?
scusa, paga tu?
scusa, paga tu?
Non si guadagna con le note?
blue?
du-du-du
du-du-du
Ancore un’altra caccia apache,
la silenziosa caccia apache?
donna che sai di vincere tu offri di pi?
Che vuoto, che grande vuoto
non ho sentieri in questa citt?
che mani, che belle mani
falle parlare ancora con me?
¿Pero no se usa, ya no se usa?
mejor dime: en las notas?
¿azul?
¿Qué has oído?
Nienti, ¿lo sé?
me imaginé esto,
no importa, me encuentras, me pescas, me dibujas.
Más bien dime: ¿tienes algún tiempo para dedicarme en una noche azul?
¿Azul?
¿azul?
¿azul?
¿azul?
Llévame a cenar, ¿o ya no se usa?
lo usas, lo usas, ¿sí?
lo usas, lo usas, ¿sí?
Muchos años después, ¿te acuerdas?
Du-du-du-du
du-du-du-du
¿Qué escena, la vieja escena?
¿Harías bien en estar conmigo?
feliz con el siglo XX?
Mazo de nada, mientras tanto estás aquí?
No tengo una lira, esta?
¿la realidad?
disculpa pagas?
disculpa pagas?
¿No ganas dinero con notas?
¿azul?
du-du-du
du-du-du
Ancla otro caza Apache,
¿La caza silenciosa de Apache?
mujer que sepas que para ganar te ofreces mas?
Que vacío, que gran vacío
No tengo caminos en esta ciudad?
que manos, que manos bonitas
hacer que me hable de nuevo?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos