
A continuación la letra de la canción Code Rouge Artista: Paolo Con traducción
Texto original con traducción
Paolo
A bout d’souffle
Je té-fri le gramme, le bout d’souffre
Esquivant les sirènes
Celles qui chassent la drogue douce
Arpenter les rues, derrière lunettes
Les yeux marqués code rouge
Dernières lueurs, dernier rappel
Cette fois, c’est décidé
Mes paroles des Kennedy Holsters
Né sous bonne étoile, né sur la Costa
Débarquement, v’là l’monster
V’là onze de Deschamps, v’là les All Stars
Devenus ambitieux puis austère
J’veux pas Kimmy, j’veux pas Jodie Foster
J’veux un jolie sourire pas d’imposteurs
Ces puceaux s’branlaient déjà sur leurs posters
Avides de réel, d’animation
Le but c’est la montée, pas d’relégation
La rage phocéenne, sans modération
Ton nom c’est «la sellette», moi «domination»
Un verre de plus pour toucher le fond
Armé d’une plume pour faire chauffer la frime
Un paire de luxe puis toucher le pont
Un verre de plus afin de toucher la prime
Pour coucher la cible
Gagner la C1 n’est jamais facile
Remplir la vitrine afin qu’elle fasse signe
Pas de chez nous, à terre
Quand tout se dessine
Sin aliento
Te-fri el gramo, el trozo de azufre
Esquivando las sirenas
Los que cazan drogas blandas
Caminar por las calles, detrás de las gafas
Ojos marcados código rojo
Última luz, último recordatorio
Esta vez, está decidido
Mis letras de Kennedy Holsters
Nacido bajo una estrella de la suerte, nacido en la Costa
Aterrizando, aquí está el monstruo.
Aquí está el once de Deschamps, aquí está el All Stars
Se volvió ambicioso y luego austero
No quiero a Kimmy, no quiero a Jodie Foster
Quiero una sonrisa bonita sin impostores
Estas vírgenes ya se estaban pajeando en sus carteles
Ávido de realidad, de animación.
El objetivo es el ascenso, no el descenso
Furia marsellesa, sin moderación
Tu nombre es "el asiento caliente", yo soy "dominación"
Un trago más para tocar fondo
Armado con una pluma para calentar el espectáculo
Un par de lujo luego golpea la cubierta
Una bebida más para obtener el bono.
Para establecer el objetivo
Ganar C1 nunca es fácil
Llena la ventana para que llame
No de casa, abajo
Cuando todo toma forma
Carmen Miranda, Paolo, Vittorio • 2009
Paolo • 2019
Paolo • 2019
Paolo • 2010
Paolo • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos