
A continuación la letra de la canción Sleeping District Artista: pandemonium Con traducción
Texto original con traducción
pandemonium
Этот крошечный город рвётся на части
Он тихий как мой омут, разобран на запчасти
Жетон взлетает в небо, кружит ветер карусель
Колесо катится влево, затихал парк развлечений
На кассетах белых полос кинолент
Я в огне от твоих запястей до твоих колен
Забери с собой и потуши мой свет
Ровно в два ноль один мне приснился сон
Где я снова губами ем твоё лицо
И неважно нам то, что нас ждём потом
Засыпай, мой родной, спальный район
Ровно в два ноль один мне приснился сон
Где я снова губами ем твоё лицо
И неважно нам то, что нас ждём потом
Засыпай, мой родной, спальный район
По колготкам рвётся стрелка, я хватаю твою руку
Ты теплеешь, будто грелка, изучая мою
Изучая мою
По колготкам рвётся стрелка, я хватаю твою руку
Ты теплеешь, будто грелка, изучая мою науку
Твои щёки всё краснеют, на губах следы мои
Твоё тело всё свежее, а в глазах цветные сны
Наши встречи всё длиннее, из ночи в ночь длиннее дни
Многоточие, теплеет, вижу, что в глазах огни
Наши встречи всё длиннее, из ночи в ночь длиннее дни
Многоточие, теплеет, вижу, что в глазах огни
Тёплый шарф меня согреет, как погаснут фонари
На балконе тлеет свечка, мы останемся одни
Если звёзды не согреют, ты мне просто говори
На балконе тлеет свечка, мы останемся одни
Ровно в два ноль один мне приснился сон
Где я снова губами ем твоё лицо
И неважно нам то, что нас ждём потом
Засыпай, мой родной, спальный район
Ровно в два ноль один мне приснился сон
Где я снова губами ем твоё лицо
И неважно нам то, что нас ждём потом
Засыпай, мой родной, спальный район
Este pequeño pueblo está destrozado
Es silencioso como mi remolino, desmantelado por repuestos.
La ficha despega hacia el cielo, el viento hace girar el carrusel
La rueda rueda hacia la izquierda, el parque de diversiones se quedó en silencio.
En casetes de franjas blancas de películas
Estoy ardiendo desde tus muñecas hasta tus rodillas
Llévatelo contigo y apaga mi luz
Exactamente a las dos cero uno tuve un sueño
Donde vuelvo a comer tu cara con mis labios
Y no nos importa lo que estemos esperando después
Duérmete, querida, área de dormir.
Exactamente a las dos cero uno tuve un sueño
Donde vuelvo a comer tu cara con mis labios
Y no nos importa lo que estemos esperando después
Duérmete, querida, área de dormir.
Una flecha atraviesa las pantimedias, te agarro la mano
Te calientas como una almohadilla térmica, estudiando mi
estudiando mi
Una flecha atraviesa las pantimedias, te agarro la mano
Te calientas como una almohadilla térmica mientras estudias mi ciencia
Tus mejillas se están poniendo rojas, mis marcas están en mis labios
Tu cuerpo aún está fresco y hay sueños coloridos en tus ojos.
Nuestras reuniones son cada vez más largas, de noche en noche los días son más largos
Puntos, cada vez más cálidos, veo que hay luces en los ojos
Nuestras reuniones son cada vez más largas, de noche en noche los días son más largos
Puntos, cada vez más cálidos, veo que hay luces en los ojos
Una cálida bufanda me calentará cuando se apaguen las luces.
Una vela está ardiendo sin llama en el balcón, nos quedaremos solos
Si las estrellas no te calientan, solo dime
Una vela está ardiendo sin llama en el balcón, nos quedaremos solos
Exactamente a las dos cero uno tuve un sueño
Donde vuelvo a comer tu cara con mis labios
Y no nos importa lo que estemos esperando después
Duérmete, querida, área de dormir.
Exactamente a las dos cero uno tuve un sueño
Donde vuelvo a comer tu cara con mis labios
Y no nos importa lo que estemos esperando después
Duérmete, querida, área de dormir.
pandemonium • 2002
pandemonium • 2012
pandemonium • 2012
pandemonium • 2012
pandemonium • 2000
pandemonium • 2000
pandemonium • 2010
pandemonium • 2006
pandemonium • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos