Ты одна - Padillion, LA LE
С переводом

Ты одна - Padillion, LA LE

  • Альбом: Только любовь

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:30

A continuación la letra de la canción Ты одна Artista: Padillion, LA LE Con traducción

Letra " Ты одна "

Texto original con traducción

Ты одна

Padillion, LA LE

Оригинальный текст

Оранжевая кофта, сотка в инстаграме

Девочка сорвала джек-пот, летит за чудесами

Девочка не знает, что я постоянно занят

Чтобы быть лишь с нею рядом

Без тебя жить — наказание

Малышка верит в силу, малышка молодчина

Малышка верит лишь в себя и своего мужчину

Ты назовешь причину: самолет в Россию

Говоришь мне, что скучаешь, но не так сильно

Она и так старается, она модель из глянеца

Ей все так нравится, она в семье красавица,

А я бухаю и ищу как с этим справиться

Ты кого-то любишь, но меня здесь не касается

Мы делим половину, и это очень мило

Я наблюдаю за тобой, вижу как сапфиры

На вашем небе очень ярком на закате мира,

Но главная причина — ты неутолима

Ты — одна, и никому не надо знать, где ты

Ты — одна, и никому не надо знать, где ты

Ты — одна, и никому не надо знать, где ты

Ты так холодна и никому не нужна (кроме)

Твое имя — мой любимый штат

Ты моя родина, а я твой солдат

Ты мои листья, а я твой салат

Я искал тебя так долго, потерял и рад

Твое имя — мой любимый штат

Ты моя родина, а я твой солдат

Ты мои листья, а я твой салат

Я искал тебя так долго, потерял и рад

Мы делим половину, и это очень мило

Я наблюдаю за тобой, вижу как сапфиры

На вашем небе очень ярком на закате мира,

Но главная причина — здесь неузявимо

Мы делим половину, и это очень мило

Я наблюдаю за тобой, вижу как сапфиры

На вашем небе очень ярком на закате мира,

Но главная причина — ты неутолима

Ты — одна, и никому не надо знать, где ты

Ты — одна, и никому не надо знать, где ты

Ты — одна, и никому не надо знать, где ты

Ты так холодна и никому не нужна (кроме)

Ты — одна, и никому не надо знать где ты

Ты — одна, и никому не надо знать где ты

Ты — одна, и никому не надо знать где ты

Ты так холодна и никому не нужна (кроме меня)

Я не сплю уже второй день, понимаешь?

Пишу песни, прикинь

Кстати, благодаря тебе написал три песни

Одну вообще спел перед три тыщи человек в Йота Спейсе, прикинь вообще?

Писал про тебя, в меня кажется бутылкой кинули, но наверное так и нужно

Я доделаю и выпущу, ты послушаешь?

Спасибо

Перевод песни

Jersey naranja, tejido en instagram

La chica ganó el premio gordo, vuela por milagros.

La niña no sabe que estoy constantemente ocupado

estar con ella a solas

vivir sin ti es un castigo

El bebé cree en la fuerza, el bebé es un buen compañero.

El bebé solo cree en sí misma y en su hombre.

Usted nombra la razón: un avión a Rusia

Me dices que me extrañas, pero no tanto

Se está esforzando tanto, es una modelo brillante

Le gusta mucho todo, es la belleza de la familia,

Y estoy golpeando y buscando cómo lidiar con eso

Amas a alguien, pero no me concierne aquí

Compartimos la mitad y es muy dulce.

Te observo, te veo como zafiros

En tu cielo muy claro al atardecer del mundo,

Pero la razón principal es que eres insaciable.

Estás solo y nadie necesita saber dónde estás.

Estás solo y nadie necesita saber dónde estás.

Estás solo y nadie necesita saber dónde estás.

Eres tan frío y nadie te necesita (excepto)

Tu nombre es mi estado favorito

Eres mi patria y yo soy tu soldado

Eres mis hojas y yo soy tu ensalada

Te he estado buscando durante tanto tiempo, perdido y feliz

Tu nombre es mi estado favorito

Eres mi patria y yo soy tu soldado

Eres mis hojas y yo soy tu ensalada

Te he estado buscando durante tanto tiempo, perdido y feliz

Compartimos la mitad y es muy dulce.

Te observo, te veo como zafiros

En tu cielo muy claro al atardecer del mundo,

Pero la razón principal es invencible aquí.

Compartimos la mitad y es muy dulce.

Te observo, te veo como zafiros

En tu cielo muy claro al atardecer del mundo,

Pero la razón principal es que eres insaciable.

Estás solo y nadie necesita saber dónde estás.

Estás solo y nadie necesita saber dónde estás.

Estás solo y nadie necesita saber dónde estás.

Eres tan frío y nadie te necesita (excepto)

Estás solo y nadie necesita saber dónde estás.

Estás solo y nadie necesita saber dónde estás.

Estás solo y nadie necesita saber dónde estás.

Eres tan frío y nadie te necesita (excepto yo)

No he dormido por segundo día, ¿entiendes?

Escribo canciones, supongo

Por cierto, gracias a ti escribí tres canciones.

De hecho, canté uno frente a tres mil personas en Iota Space, ¿puedes estimar algo?

Escribí sobre ti, parece que me tiraron una botella, pero probablemente así debería ser.

Lo terminaré y lo lanzaré, ¿me escuchas?

Gracias

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos