Dziesma Par Sapumpurotu Zaru - Pērkons
С переводом

Dziesma Par Sapumpurotu Zaru - Pērkons

Альбом
Dziesmu Izlase, Vol.1 (1981-1982)
Год
2014
Язык
`letón`
Длительность
229800

A continuación la letra de la canción Dziesma Par Sapumpurotu Zaru Artista: Pērkons Con traducción

Letra " Dziesma Par Sapumpurotu Zaru "

Texto original con traducción

Dziesma Par Sapumpurotu Zaru

Pērkons

Оригинальный текст

Viena alga, kas tev priekšā

Draugu pulks vai zvēru bars

Galvenais, lai tevī pašā

Uzplaukst sapumpurots zars

Viena alga, kas tev priekšā

Draugu pulks vai zvēru bars

Galvenais, lai tevī pašā

Uzplaukst sapumpurots zars

Mazi sivēntiņi rukšķ

Ilgi, ilgi priekā zaļā

Tāpēc jau mans nams ir tukšs —

Durvis atstāju es vaļā

Rukš, rukš, rukš

Ilgi, ilgi priekā zaļā

Tukšs, tukšs, tukšs

Durvis atstāju es vaļā

Viena alga, kas tev priekšā

Draugu pulks vai zvēru bars

Galvenais, lai tevī pašā

Uzplaukst sapumpurots zars

Viena alga, kas tev priekšā

Draugu pulks vai zvēru bars

Galvenais, lai tevī pašā

Uzplaukst sapum-pum-pum…

Viena alga, kas tev priekšā

Draugu pulks vai zvēru bars

Galvenais, lai tevī pašā

Uzplaukst sapumpurots zars

Viena alga, kas tev priekšā

Draugu pulks vai zvēru bars

Galvenais, lai tevī pašā

Uzplaukst sapumpurots zars

Pilnā traukā nav kur līst

Caurais trauks — tas nav pat pustrauks

Ilgi, ilgi nenovīst

Ātri, ātri lai viņš uzplaukst!

Līst, līst, līst, nav kur līst

Caurais trauks — tas nav pat pustrauks

Vīst, vīst, vīst, nenovīst

Ātri, ātri lai viņš uzplaukst!

Перевод песни

Un sueldo por delante

Un grupo de amigos o un enjambre de bestias.

La clave es ser uno mismo

La rama abultada florece

Un sueldo por delante

Un grupo de amigos o un enjambre de bestias.

La clave es ser uno mismo

La rama abultada florece

Pequeños lechones gruñen

Larga, larga alegría de verde

Así que mi casa ya está vacía -

Dejé la puerta abierta

Rukš, rukš, rukš

Larga, larga alegría de verde

Vacío, vacío, vacío

Dejé la puerta abierta

Un sueldo por delante

Un grupo de amigos o un enjambre de bestias.

La clave es ser uno mismo

La rama abultada florece

Un sueldo por delante

Un grupo de amigos o un enjambre de bestias.

La clave es ser uno mismo

Floreciendo sapum-pum-pum…

Un sueldo por delante

Un grupo de amigos o un enjambre de bestias.

La clave es ser uno mismo

La rama abultada florece

Un sueldo por delante

Un grupo de amigos o un enjambre de bestias.

La clave es ser uno mismo

La rama abultada florece

No hay donde llover en un contenedor lleno

Un cuenco perforado no es ni siquiera medio cuenco.

No se desvanece durante mucho tiempo.

¡Rápido, rápido, prospera!

Está lloviendo, está lloviendo, no está lloviendo

Un cuenco perforado no es ni siquiera medio cuenco.

marchitarse, marchitarse, no marchitarse

¡Rápido, rápido, prospera!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos