La Nuit M'appelle - Oxmo Puccino
С переводом

La Nuit M'appelle - Oxmo Puccino

  • Альбом: Le cactus de Sibérie

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:49

A continuación la letra de la canción La Nuit M'appelle Artista: Oxmo Puccino Con traducción

Letra " La Nuit M'appelle "

Texto original con traducción

La Nuit M'appelle

Oxmo Puccino

Оригинальный текст

Voici venue l’heure du crime

Officiellement dans les premiers appelés

C’est ma sœur de couleur, j’ai scellé la porte et fondu la clé

Privé de sortie tes yeux sont gonflés

L’insomnie me poursuit quand t’as la chance de ronfler

Remercie plutôt tes parents de s’inquiéter quand t’es pas rentré(e)

C’est le crépuscule la crapule en toi sort d’entre parenthèses

L’ambiance est maléfique, tu te découvres un autre visage

Tu changes d’accoutrement qui sait ce qui s’envisage

Reste sourd à ses coups de fil

Où tes pieds décollent, suspendu au cou par un bout de ficelle

Découpez les fils, y’a plus de crédit, j’ai détruit l’antenne

Jetez la batterie, il sonne quand même

La nuit t’appelle

La nuit elle t’appelle pas par hey yo

Quel angoissant silence radio

T’es pas chez toi, non

T’es bien dans son royaume

Ce tourbillon dans tes boyaux

Je sais j’en suis resté éveillé des millions

Qui ne croyait pas aux fantômes

Lumière éteinte la pénombre

Te fais crier, oh non !!!

Ce n'était que des ombres

Tu dois avoir tes raisons

La nuit les hommes ne sont pas pareils

T’es ivre à blâmer et la nuit t’appelle

Elle t’attend au bout de la route armée de sa pioche, sa pelle

Les flashs me reviennent, coupent mon sommeil au scalpel

Je lui disais prends ce top model et réserve à l’hôtel

Préserve toi des cocktails où ton volant se bloque

Sous les forces invisibles au troisième virage

Arrive l’imprévisible, évite ces heures où le froid rôde

Cache tes émeraudes, secoue tes éperons, galope vers le hall

Tu recomposes ton digicode, pourtant derrière toi y’a personne

Tes battements de cœur s’accélèrent comme si ta dernière heure sonne

Elle confond pas parler fort et être forte

Les yeux ouverts tu rêves de bruit lorsqu’elle chuchote

Les fenêtres claquent et les rideaux flottent

Le soleil fuit, les démons complotent

Lorsqu’elle m’appelle tant pis pour ma belle

Sur elle se replie la couette

Une feuille m’attend, roulons vers Black Poéto

La nuit elle t’appelle pas par hey yo

Quel angoissant silence radio

T’es pas chez toi, non

T’es bien dans son royaume

Ce tourbillon dans tes boyaux

Je sais j’en suis resté éveillé des millions

Qui ne croyait pas aux fantômes

Lumière éteinte la pénombre

Te fais crier, oh non !!!

Ce n'était que des ombres

Tu dois avoir tes raisons

La nuit les hommes ne sont pas pareils

Le matin revenu, beaucoup ont perdu la boussole

Aux jeux d’argent clandestins du deuxième sous-sol

C’est la nuit et son taux de viols

Du métal dans le coffre des bagnoles

Les babioles scintillent, les filles frivoles !

«n"ième passage à la douane espagnole

C’est l’heure de pointe donc les rames se vident

Je voulais pas rater le dernier d’une heure moins dix

À pieds, pas fini de traverser la ville

Quartier sensible, les jeunes se font la guerre civile

La nuit porte conseil à la fin c’est elle qui décide

Elle t’appelle en traître dès que le jour se retire

Tu te demandais est-ce la dernière à l’aube c’est reparti pour un tour

Rien à faire à part attendre que le jour se lève

Avoir encore sommeil au réveil, et chercher l’oseille

La nuit elle t’appelle pas par hey yo

Quel angoissant silence radio

T’es pas chez toi, non

T’es bien dans son royaume

Ce tourbillon dans tes boyaux

Je sais j’en suis resté éveillé des millions

Qui ne croyait pas aux fantômes

Lumière éteinte la pénombre

Te fais crier, oh non !!!

Ce n'était que des ombres

Tu dois avoir tes raisons

La nuit les hommes ne sont pas pareils

Перевод песни

Aquí viene la hora del crimen

Oficialmente en la primera llamada

Ella es mi hermana de color, sellé la puerta y derretí la llave

Privado de salida tus ojos están hinchados

El insomnio me persigue cuando tienes la oportunidad de roncar

En cambio, agradece a tus padres por preocuparse cuando no estás en casa.

Es crepúsculo el canalla que hay en ti se sale de paréntesis

El humor es malo, descubres otra cara

Cambias tu atuendo quién sabe lo que hay en la tienda

Sordo a sus llamadas

Donde despegan tus pies, colgando del cuello por un trozo de cuerda

Corta los cables, no más crédito, destruí la antena

Tira la batería, todavía suena

la noche te llama

Por la noche ella no te llama hey yo

Que agonizante silencio de radio

No estás en casa, no.

Estás bien en su reino

Ese remolino en tus entrañas

Sé que me quedé despierto millones

¿Quién no creía en fantasmas?

Ilumina la oscuridad

Hacerte gritar, oh no!!!

solo eran sombras

Debes tener tus razones

Por la noche los hombres no son los mismos

Estás borracho para culparte y la noche te está llamando

Te espera al final del camino armada con su pico, su pala

Los destellos vuelven a mí, cortan mi sueño con un bisturí

Le dije que tomara ese top model y lo reservara en el hotel

Protégete de los cócteles en los que se te atasca el volante

Debajo de las fuerzas invisibles en la curva tres

Sucede lo impredecible, evita esas horas en las que el frío acecha

Esconde tus esmeraldas, sacude tus espuelas, galopa al salón

Vuelve a marcar su código digital, pero no hay nadie detrás de usted

Los latidos de tu corazón se aceleran cuando llega tu última hora

Ella no confunde hablar en voz alta con ser fuerte

Ojos abiertos, sueñas con ruido cuando ella susurra

Las ventanas se cierran de golpe y las cortinas revolotean

El sol huye, los demonios traman

Cuando ella me llama muy mal por mi hermosa

Sobre ella se pliega el edredón.

Una hoja me espera, conduzcamos hacia Poéto Negro

Por la noche ella no te llama hey yo

Que agonizante silencio de radio

No estás en casa, no.

Estás bien en su reino

Ese remolino en tus entrañas

Sé que me quedé despierto millones

¿Quién no creía en fantasmas?

Ilumina la oscuridad

Hacerte gritar, oh no!!!

solo eran sombras

Debes tener tus razones

Por la noche los hombres no son los mismos

Cuando llegó la mañana, muchos perdieron la brújula

En el juego clandestino del segundo sótano

Es la noche y su tasa de violación

Metal en baúles de autos

¡Los adornos brillan, chicas frívolas!

"n" paso por la aduana española

Es hora pico por lo que los trenes se están vaciando

No quería perderme los últimos diez a uno

A pie, no hecho cruzar la ciudad

Barrio sensible, los jóvenes están librando una guerra civil

La noche trae consejos al final es ella quien decide

Ella te llama traidor tan pronto como cae el día

Te preguntas si este es el último al amanecer aquí vamos de nuevo

Nada que hacer más que esperar el amanecer

Todavía ten sueño cuando despiertes, y busca acedera

Por la noche ella no te llama hey yo

Que agonizante silencio de radio

No estás en casa, no.

Estás bien en su reino

Ese remolino en tus entrañas

Sé que me quedé despierto millones

¿Quién no creía en fantasmas?

Ilumina la oscuridad

Hacerte gritar, oh no!!!

solo eran sombras

Debes tener tus razones

Por la noche los hombres no son los mismos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos