Groaning the Blues - Otis Rush
С переводом

Groaning the Blues - Otis Rush

Альбом
I'm Satisfied. The 1956-1962 Cobra, Chess & Duke Sides
Год
2016
Язык
`Inglés`
Длительность
185000

A continuación la letra de la canción Groaning the Blues Artista: Otis Rush Con traducción

Letra " Groaning the Blues "

Texto original con traducción

Groaning the Blues

Otis Rush

Оригинальный текст

by Willie Dixon

I’m so tired of moaning, trying to groan away my blues.

I’m so tired of moaning, trying to groan away my blues.

I keep weeping and crying every time I think of you.

I would rather die of starvation, perish out in the desert sun,

I would rather die of starvation, perish out in the desert sun,

Than to think of some other man holding you in his arms.

My heart gets so heavy, Lord I shakes down in my bones.

My heart gets so heavy, Lord I shakes down in my bones.

I can’t hurt a murderer, oh Lord, but I’m forced to weep and moan.

Перевод песни

por Willie Dixon

Estoy tan cansada de gemir, tratando de alejar mi tristeza.

Estoy tan cansada de gemir, tratando de alejar mi tristeza.

Sigo llorando y llorando cada vez que pienso en ti.

Prefiero morir de hambre, perecer bajo el sol del desierto,

Prefiero morir de hambre, perecer bajo el sol del desierto,

que pensar en otro hombre sosteniéndote en sus brazos.

Mi corazón se pone tan pesado, Señor, me estremezco en mis huesos.

Mi corazón se pone tan pesado, Señor, me estremezco en mis huesos.

No puedo lastimar a un asesino, oh Señor, pero me veo obligado a llorar y gemir.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos