I Remember - Otep
С переводом

I Remember - Otep

  • Альбом: Smash The Control Machine

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 8:34

A continuación la letra de la canción I Remember Artista: Otep Con traducción

Letra " I Remember "

Texto original con traducción

I Remember

Otep

Оригинальный текст

Who’s there?

Who’s there?

And I remember

Flashes of laughter

And lunatics

Lost in the asylum

Seductive propaganda

Scrolling across my mind

Like guerilla cinema.

Belts and wooden spoons

Flies in the afterbirth

Like shadows across my brain

And crawling on linoleum kitchens

Streaming death and corporate concienceness into my brain

And cracked porclein sinks stuffed with

Dirty dishes.

The early morning anxiety of gradeschool

Dark stockings to hide the bruises.

Secret friends and festive holidays

And everyone in their sunday best

Pretending to like each other.

For generations and generations of

Sad mistakes.

Stealing away in the dead of night to

Escape the stiff jawed henchmen in the hungry trucks

Of an angry slumlord miles and miles away.

Impatient and understanding

Waking on the side of the road

Hissing radiator hoses cracked like

Burned skin.

Days so hot a nuclear holocaust would’ve felt like siberian blizzard.

And I remember

The first time I felt it alive inside me

Turning the deadweight

Moving within the folds of its winged embrace

Opening and sliding those black feathers

Inches at a time.

Those feet

Pushing and digging into the membrane

Deep enough to cause pregnancy

And I remember it going numb

And listening to it hum

And I feel it move in its mysteries

Exploring me

And I remember this

And I know

I never had a chance.

There’s never any escaping it.

Перевод песни

¿Quién está ahí?

¿Quién está ahí?

Y recuerdo

Destellos de risa

y locos

Perdido en el manicomio

Propaganda seductora

Desplazarse por mi mente

Como el cine de guerrilla.

Cinturones y cucharas de madera.

Moscas en la placenta

Como sombras en mi cerebro

Y gateando en las cocinas de linóleo

Transmitiendo muerte y conciencia corporativa en mi cerebro

Y fregaderos de porcelana agrietados rellenos de

Platos sucios.

La ansiedad matutina de la escuela primaria

Medias oscuras para disimular los moretones.

Amigos secretos y vacaciones festivas.

Y todo el mundo en su mejor domingo

Fingiendo gustarse el uno al otro.

Por generaciones y generaciones de

Tristes errores.

Robando en la oscuridad de la noche para

Escapar de los secuaces de mandíbula rígida en los camiones hambrientos

De un señor de los barrios marginales enojado a millas y millas de distancia.

Impaciente y comprensivo

Despertar al lado de la carretera

Las mangueras del radiador siseantes se agrietaron como

Piel quemada.

Días tan calurosos que un holocausto nuclear se habría sentido como una ventisca siberiana.

Y recuerdo

La primera vez que lo sentí vivo dentro de mí

Convirtiendo el peso muerto

Moviéndose dentro de los pliegues de su abrazo alado

Abriendo y deslizando esas plumas negras

Pulgadas a la vez.

esos pies

Empujando y cavando en la membrana

Lo suficientemente profundo como para causar un embarazo

Y recuerdo que se entumeció

Y al escucharlo tararear

Y la siento moverse en sus misterios

explorándome

Y recuerdo esto

Y yo sé

Nunca tuve una oportunidad.

Nunca hay escapatoria.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos