Habgier und Tod - Ost+Front
С переводом

Habgier und Tod - Ost+Front

  • Альбом: Zirkus Zeitgeist

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 4:00

A continuación la letra de la canción Habgier und Tod Artista: Ost+Front Con traducción

Letra " Habgier und Tod "

Texto original con traducción

Habgier und Tod

Ost+Front

Оригинальный текст

Ich wurde ohne Lust gezeugt

Als Knecht war ich geboren

Und meine Heimat war das

Tal der Not

Uns’re Herrin war die Habgier

Treu' hab' ich ihr geschworen

Doch zu Besuch im Tal kam

Nur der Tod

Sie sprach: Niemals

Geb' ich etwas her

Ich will mehr

Nehmen ist seliger als Geben

Gib mir mehr

Nehmen ist seliger als Geben

Ich will mehr

Es sprach der Tod zur Habgier

Noch sei er ihr gewogen

In ihrer Hand lägen drei

Körner Saat

Sie sollt' ihm eines geben

Dann würd' er sie verschonen

Auch ihre Sklaven fänden

Seine Gnad'

Die Habgier wurde rot vor Zorn

Nichts würde sie ihm geben

Und barg die Hand im Saume

Ihres Kleids

Da fuhr des Todes Hand hervor

Es stieg auf schwarzer Nebel

Und jeder war erlöst von

Seinem Leid

Sie sprach: Niemals

Geb' ich etwas her

Ich will mehr

Nehmen ist seliger als Geben

Gib mir mehr

Nehmen ist seliger als Geben

Ich will mehr

Die Habgier floh aus uns’rem Tal

Doch ich bin dort gestorben

Noch immer suche ich nach

Einem Grund

Hätt' sie ihm nur ein Korn geschenkt

Dann würde ich noch leben

Und ihren Reichtum mehren

Stund' um Stund'

Nehmen ist seliger als Geben

Gib mir mehr

Nehmen ist seliger als Geben

Gib mir mehr

Ich will mehr

Gib mir mehr

Перевод песни

Fui concebido sin lujuria

nací sirviente

Y esa fue mi casa

Valle de la angustia

Nuestra amante era la codicia

Le juré que sería fiel

Pero vino a visitar el valle

solo muerte

ella dijo: nunca

te daré algo

Quiero más

Tomar es más bendecido que dar

Dame más

Tomar es más bendecido que dar

Quiero más

La muerte habló a la codicia

Él todavía era el favorito de ella.

Hay tres en su mano.

semilla de granos

deberías darle uno

Entonces él la perdonaría

Encuentra a sus esclavos también

su gracia

La codicia enrojecida con ira

ella no le daria nada

Y escondió su mano en el dobladillo

tu vestido

Entonces la mano de la muerte salió

Se elevó a niebla negra

Y todos fueron redimidos de

su sufrimiento

ella dijo: nunca

te daré algo

Quiero más

Tomar es más bendecido que dar

Dame más

Tomar es más bendecido que dar

Quiero más

La codicia huyó de nuestro valle

Pero yo morí allí

Todavia estoy mirando

Una razón

Si tan solo le hubiera dado un maíz

Entonces todavía estaría vivo

y aumentar su riqueza

hora por hora

Tomar es más bendecido que dar

Dame más

Tomar es más bendecido que dar

Dame más

Quiero más

Dame más

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos