A continuación la letra de la canción Semaforo rosso Artista: Ornella Vanoni, Toquinho Con traducción
Texto original con traducción
Ornella Vanoni, Toquinho
— Olà, come va?
— Non c'è male, ma tu come stai?
— Tiro avanti;
si gira, si corre, lo sai, il lavoro è lavoro, ma tu…
— Me la cavo;
sto ancora augurandomi un sonno tranquillo…
— Speriamo…
— Quanto tempo…
— Ma sì, quanto tempo…
— Scusami la fretta, è la legge di tutti gli affari
— Ma figurati… devo correre anch’io…
— Ma quand'è che telefoni?
— Quando… ci potremmo vedere, se vuoi…
— Ti prometto… nei prossimi giorni… senz’altro ti chiamo
— Quanto tempo
— Ma sì, quanto tempo…
— Tante cose sentivo di dirti, ma anche allora dovevo partire…
— Anche a me viene in mente qualcosa… ma chissà… lascia andare
— Per favore, telefona prima che puoi…
— Devo correre a un appuntamento domattina…
— Il semaforo…
— Io ti cerco…
— È già verde…
— Ti prometto, ci penso
— Per favore… ci pensi?
— Addio…
— Addio…
— Addio…
- ¿Cómo estás?
- No está mal, pero ¿cómo estás?
- Disparo hacia adelante;
giramos, corremos, ya sabes, trabajo es trabajo, pero tú...
- Me las arreglo;
Todavía me deseo un sueño tranquilo ...
- Esperemos…
- Cuanto tiempo…
- Pero sí, cuánto tiempo...
- Disculpe la prisa, es la ley de todos los negocios.
- Pero imagínate… yo también tengo que correr…
- Pero cuando llamas?
- Cuando…podríamos vernos, si quieres…
- Te lo prometo… en los próximos días… definitivamente te llamaré
- Cuanto tiempo
- Pero sí, cuánto tiempo...
- Tenía ganas de decirte tantas cosas, pero aun así tuve que irme...
- También se me ocurre algo… pero quién sabe… déjalo ir
- Por favor llama tan pronto como puedas...
- Tengo que correr a una cita en la mañana...
- El semáforo…
- Te estoy buscando…
- Ya está verde...
- Te lo prometo, lo pienso.
- ¿Por favor piénsalo?
- Adiós…
- Adiós…
- Adiós…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos