A continuación la letra de la canción Il ragazzo dell'angolo Artista: Ornella Vanoni Con traducción
Texto original con traducción
Ornella Vanoni
Questa finestra del quinto piano
Dà proprio giù nella strada
Passa la gente indifferente
Che non si accorge di niente
Neanche di lui, di quel ragazzo che sta lì sull’angolo
Sta sempre lì appoggiato per stare su
E qualche volta scivola e rimane lì
Con gli occhi persi a chiedere: «Cosa farò?»
E tutti i giorni, tornando a casa, dalla finestra lo vedo
Poi una sera lui guarda in alto e mi fa un gesto d’amico
Ed io con la mano… una specie di ciao
Quel gesto del ragazzo lì sull’angolo
È un ponte tra due barche sole nel mare
È bello dirsi ciao senza conoscersi
È un modo per capirsi forse di più
Poi di colpo non c'è più
Non c'è neanche il giorno dopo
Il suo ciao non c'è più
E mi manca un gesto che somiglia al mio
Ora mi chiedo se non potevo almeno scendere giù
Ora mi chiedo se non potevo fare qualcosa di più
Di un gesto, di un ciao
Di un piccolo ciao
Una specie di ciao
Esta ventana del quinto piso
Se ve justo al final de la calle
Pasa gente indiferente
Quien no nota nada
Ni él, ese chico que está ahí en la esquina
Siempre está inclinado allí para mantenerse despierto.
Y a veces se resbala y se queda ahí
Con la mirada perdida preguntando: "¿Qué voy a hacer?"
Y todos los días, volviendo a casa, lo veo desde la ventana
Entonces, una noche, levanta la vista y me hace un gesto amistoso.
Y yo con la mano... una especie de hola
Ese gesto del chico ahí en la esquina
Es un puente entre dos barcos solos en el mar
Es lindo saludarse sin conocerse
Es una forma de entendernos quizás más
Entonces de repente se ha ido
Ni siquiera hay el día siguiente.
Su hola se ha ido
Y echo de menos un gesto que se parece al mio
Ahora me pregunto si al menos no podría bajar
Ahora me pregunto si no podría hacer algo más
De un gesto, de un hola
Di un pequeño hola
tipo de hola
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos