Étoiles Invisibles - Orelsan
С переводом

Étoiles Invisibles - Orelsan

  • Альбом: Perdu d'avance

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:34

A continuación la letra de la canción Étoiles Invisibles Artista: Orelsan Con traducción

Letra " Étoiles Invisibles "

Texto original con traducción

Étoiles Invisibles

Orelsan

Оригинальный текст

Y’a plus personne dans l’cockpit

J’fais des plans sur la météorite, m’invente une dignité dans les égotrips

Mon album, c’est les chroniques d’un névrotique

Ma musique électronique, c’est la rhétorique de mes nerfs optiques

J’crois qu’le bonheur c’est d'être autiste, j’ai des pensées morbides

J’ai pas besoin d’un docteur, j’ai besoin d’un exorciste

On s’envoie dans l’espace, la tête sur orbite

Mais dès les premiers spasmes, la descente c’est du hors-piste

J’déteste être a court de tise: passe-moi la bouteille

J’traîne la nuit, mène une double vie à la Bruce Wayne

J’suis juste une Tour de Pise que mes potes soutiennent

J'écris les jours de pluie, aigri, m’interroge où l'époque nous mène

Les majors sortent des albums comme j’sors ma poubelle

C’est porte ouverte à n’importe qui peut chanter la bouche pleine

Tu devrais monter sur scène avec un néon rose

C’est la seule chose qui manque à ton label pour être une maison close

J’passe des nuits, nuits, nuits, à rien faire, j’regarde le temps défiler

Pendant qu’la pluie, pluie, pluie, pluie frappe à la fenêtre, j’attends qu’le

jour se lève

Seul, seul, seul, seul face à moi-même, fa-fa-face à moi-même

Seul seul seul seul, face à moi-même, j’attends qu’le jour se lève

C’est pas en insultant les meufs dans mes refrains qu’j’deviendrai quelqu’un,

mais j’aime bien

Donc lève le majeur ou lève les mains

Ça devient de plus en plus dur de rester sain

Alors on cherche à jouir de la vie à s’en péter le frein

Pantin, smicard nocturne à temps-plein

J’réflechis à des trucs bizarres, j’me fais des histoires sans fin

Seul, face à l’homme dans l’miroir, j’attends l’train

J’vis tard, j’kiffe boire comme si y’avait pas d’lendemain

J’m’implique dans rien, j’suis venu sur Terre pour voir

J’ferai peut-être le bien quand j’aurai des super-pouvoirs

Si t’es prêt à faire n’importe quoi pour accomplir tes rêves de gloire

Tu seras jamais une graine de star, juste une bête de foire

J’veux qu’mes propos transforment l’agneau en bête sanguinaire

Parce que leur système forme des robots qui gambergent en binaire

Mon but c’est pas une pute, la tête et les seins remplis d’air

Peu importe la saison, j’reste un singe en hiver

J’passe des nuits, nuits, nuits, à rien faire, j’regarde le temps défiler

Pendant qu’la pluie, pluie, pluie, pluie frappe à la fenêtre, j’attends qu’le

jour se lève

Seul, seul, seul, seul face à moi-même, fa-fa-face à moi-même

Seul seul seul seul, face à moi-même, j’attends qu’le jour se lève

Et il pleut tout l’temps dans cette ville de merde

La nuit j'écris mes prises de tête, mes crises de nerfs sur des beats de Skread

Rappeur à la p’tite semaine, la vie qu’je mène

Y’a marqué «On t’la met profond» entre les lignes de ma fiche de paye

Fort en théorie, nul en pratique

On cherche à vivre des trucs fantastiques mais on fait qu’des conneries

J’ai tout l’temps la gueule dans mes ordis, j’ai

Plus envie d’sortir, d’m'éclater, j’voudrais dormir des années

J’suis décalé, j’me lève quand la nuit tombe

À côté d’mes pompes, j’regarde le monde se dégrader

Noyé dans la pénombre, j’compte les secondes

J’voudrais déployer mes ailes, pouvoir rejoindre le ciel étoilé

Formaté par l’habitude, j’m’enferme dans ma p’tite bulle

J’titube, éclairé par la demi-lune

Épaulé par mes étoiles invisibles, «Septième Magnitude»

Certains rêvent de signer en major, pendant qu’on en fabrique une

J’passe des nuits, nuits, nuits, à rien faire, j’regarde le temps défiler

Pendant qu’la pluie, pluie, pluie, pluie frappe à la fenêtre, j’attends qu’le

jour se lève

Seul, seul, seul, seul face à moi-même, fa-fa-face à moi-même

Seul seul seul seul, face à moi-même, j’attends qu’le jour se lève

J’attends qu’le jour se lève

J’attends qu’le jour se lève

Перевод песни

no hay nadie en la cabina

Hago planes en el meteorito, me invento una dignidad en los egoviajes

Mi álbum son las crónicas de un neurótico

Mi música electrónica es la retórica de mis nervios ópticos.

yo creo que la felicidad es ser autista, tengo pensamientos morbosos

No necesito un médico, necesito un exorcista

Nos enviamos al espacio, nuestras cabezas en órbita

Pero desde los primeros espasmos, la bajada es fuera de pista

Odio estar fuera de ti: pásame la botella

Salgo por la noche, llevo una doble vida de Bruce Wayne

Solo soy una Torre de Pisa que mis amigos apoyan

Escribo sobre días lluviosos, amargado, me pregunto a dónde nos llevarán los tiempos

Los grandes lanzan álbumes como si sacara mi basura

Es puerta abierta a que cualquiera pueda cantar con la boca llena

Deberías subir al escenario con un neón rosa.

Es lo único que le falta a tu disquera para ser un burdel

Paso noches, noches, noches, sin hacer nada, veo pasar el tiempo

Mientras la lluvia, lluvia, lluvia, lluvia golpea la ventana, estoy esperando el

amanecer

Solo, solo, solo, solo enfrentándome a mí mismo, fa-fa-enfrentándome a mí mismo

Solo solo solo solo frente a mi estoy esperando el amanecer

No es por insultar a las chicas de mis coros que me convertiré en alguien,

pero me gusta

Así que levanta el dedo medio o levanta las manos

Cada vez es más difícil mantenerse cuerdo

Así que tratamos de disfrutar la vida al límite.

Pantin, smicard nocturna a tiempo completo

Pienso en cosas raras, hago un sinfín de historias

Solo, frente al hombre en el espejo, estoy esperando el tren

Vivo tarde, me gusta beber como si no hubiera un mañana

No me meto en nada, vine a la tierra a ver

Podría hacerlo bien cuando tenga superpoderes

Si estás dispuesto a hacer cualquier cosa para lograr tus sueños de fama

Nunca serás una semilla estelar, solo un bicho raro

Quiero que mis palabras transformen al cordero en una bestia sanguinaria

Porque su sistema entrena robots que juegan en binario

Mi meta no es una puta cabeza y pechos llenos de aire

No importa la estación, sigo siendo un mono en invierno.

Paso noches, noches, noches, sin hacer nada, veo pasar el tiempo

Mientras la lluvia, lluvia, lluvia, lluvia golpea la ventana, estoy esperando el

amanecer

Solo, solo, solo, solo enfrentándome a mí mismo, fa-fa-enfrentándome a mí mismo

Solo solo solo solo frente a mi estoy esperando el amanecer

Y llueve todo el tiempo en este pueblo de mierda

Por la noche escribo mis dolores de cabeza, mis ataques de nervios en ritmos de Skread

Rapero semanal, la vida que llevo

Está marcado "Lo ponemos profundo" entre las líneas de mi boleta de pago

Fuerte en la teoría, débil en la práctica

Tratamos de vivir cosas fantásticas pero solo hacemos tonterías

Siempre tengo la boca en mis computadoras, tengo

Ya no quiero salir, divertirme, quisiera dormir por años

Soy poco convencional, me levanto cuando cae la noche

Junto a mis bombas, veo el mundo ir cuesta abajo

Ahogado en la oscuridad, cuento los segundos

Quisiera extender mis alas, para poder alcanzar el cielo estrellado

Formateado por costumbre, me encierro en mi burbujita

Me tambaleo, iluminado por la media luna

Apoyado por mis estrellas invisibles, "Séptima Magnitud"

Algunos sueñan con fichar major, mientras nosotros hacemos uno

Paso noches, noches, noches, sin hacer nada, veo pasar el tiempo

Mientras la lluvia, lluvia, lluvia, lluvia golpea la ventana, estoy esperando el

amanecer

Solo, solo, solo, solo enfrentándome a mí mismo, fa-fa-enfrentándome a mí mismo

Solo solo solo solo frente a mi estoy esperando el amanecer

Espero que el día se levante

Espero que el día se levante

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos