
A continuación la letra de la canción Saturated Artista: Con traducción
Texto original con traducción
The rain is seepin' through these skins
Drinkin' deep while the pale light thins
We’re sinkin' deeper into our shoes
Into the ones we once tried
To lose, lose, lose, lose
I know we’re gettin' saturated
But we’ll be alright
I know that it’s cold when the half-light is fadin'
So let’s stay up all night
Invisible auras drift over
She pulls us out of the black into the deep sea
Her warm body comes to comfort my need
When our love is swimmin'
Upstream, upstream, upstream, upstream, yeah
I know we’re gettin' saturated, baby (baby, baby)
I know that it’s cold when the half-light's fadin'
So let’s stay up all night
Come on, let’s stay up all night
Come on, let’s stay up all night
We’re under the moon
(Let's stay up all night)
We’ll crash through the waves
Come swimmin' back
(Come on, let’s stay up all night)
Come swimmin' back
Come on, swim back, swim back, swim back
(Come on, let’s stay up all night)
Oh tonight
(Let's stay up all night, all night, all night)
La lluvia se filtra a través de estas pieles
Bebiendo profundo mientras la luz pálida se adelgaza
Nos estamos hundiendo más profundamente en nuestros zapatos
En los que una vez probamos
Perder, perder, perder, perder
Sé que nos estamos saturando
pero estaremos bien
Sé que hace frío cuando la penumbra se desvanece
Así que quedémonos despiertos toda la noche
Las auras invisibles se desplazan
Ella nos saca de la oscuridad hacia las profundidades del mar
Su cuerpo tibio viene a consolar mi necesidad
Cuando nuestro amor está nadando
Río arriba, río arriba, río arriba, río arriba, sí
Sé que nos estamos saturando, bebé (bebé, bebé)
Sé que hace frío cuando la penumbra se desvanece
Así que quedémonos despiertos toda la noche
Vamos, quedémonos despiertos toda la noche
Vamos, quedémonos despiertos toda la noche
estamos bajo la luna
(Quedémonos despiertos toda la noche)
Chocaremos a través de las olas
Ven nadando de vuelta
(Vamos, quedémonos despiertos toda la noche)
Ven nadando de vuelta
Vamos, nada de regreso, nada de regreso, nada de regreso
(Vamos, quedémonos despiertos toda la noche)
oh esta noche
(Quedémonos despiertos toda la noche, toda la noche, toda la noche)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos