
A continuación la letra de la canción Something Wicked Artista: Omnicide Con traducción
Texto original con traducción
Omnicide
If you prick us do we not bleed?
If you tickle us do we not laugh?
If you poison us do we not die?
(And) if you wrong us shall we not revenge?
Foul is fair — fair is foul,
Hovering through fog and filthy air
Are thoughts of blood red anger
Born of this obscene epiphanic scene
Society (must) have eaten from the insane root, that takes the reason prisoner
To riddle all the wrong answers of what has to be and no to be
We didn’t stop to fear our neighbors
The border stone has never been removed
War all along was what we sought
Henceforth an ethic cleansing, at one fell swoop
There are daggers in my words.
The sharper phrased
The nearer bloody
So come dagger, let me clutch thee,
To venesect the limb of this sick society
By the pricking in my thumbs, something wicked this way… comes
Hell hath no furry than the human condition methinks
Never delivered from evil, mere dagger spells redemption
Even though the redeemed doth protest to much
If you prick me I will/do not bleed!
If you tickle me I will/do not laugh!
If you poison me I will/do not die!
As you’ve wronged I shall seek revenge!
Foul is fair — fair is foul,
Hovering through fog and filthy air
Are thoughts of blood red anger
Born of this obscene epiphanic scene
¿Si nos pinchas, no sangramos?
¿Si nos hacéis cosquillas, no nos reímos?
Si nos envenenas, ¿no morimos?
(Y) si nos haces mal, ¿no nos vengaremos?
Lo sucio es justo, lo justo es sucio,
Flotando a través de la niebla y el aire sucio
Son pensamientos de ira roja como la sangre
Nacido de esta obscena escena epifánica
La sociedad (debe) haber comido de la raíz insana, que toma prisionera la razón
Para adivinar todas las respuestas incorrectas de lo que tiene que ser y no ser
No paramos de temer a nuestros vecinos
La piedra fronteriza nunca se ha quitado.
La guerra todo el tiempo era lo que buscábamos
En adelante una limpieza ética, de un solo golpe
Hay puñales en mis palabras.
La frase más nítida
El sangriento más cercano
Así que ven daga, déjame agarrarte,
Venesectar el miembro de esta sociedad enferma
Por el pinchazo en mis pulgares, algo malo de esta manera... viene
El infierno no tiene más pelo que el de la condición humana.
Nunca librado del mal, la mera daga deletrea la redención
Aunque los redimidos protesten mucho
¡Si me pinchas, sangraré/no sangraré!
¡Si me haces cosquillas, me reiré/no me reiré!
¡Si me envenenas, moriré/no moriré!
¡Como me has agraviado, buscaré venganza!
Lo sucio es justo, lo justo es sucio,
Flotando a través de la niebla y el aire sucio
Son pensamientos de ira roja como la sangre
Nacido de esta obscena escena epifánica
Omnicide • 2012
Omnicide • 2012
Omnicide • 2012
Omnicide • 2012
Omnicide • 2012
Omnicide • 2012
Omnicide • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos