
A continuación la letra de la canción Ghalandar Artista: Omid Con traducción
Texto original con traducción
Omid
در کشور عشق، هیچ کس رهبر نیست
هیچ شاهی به گدا، سرور نیست
باورم کم کرده اند ای بهترین
اما تو باور کن مرا
اما تو باور کن مرا
زورقی در موج دریا باش
و ناگه یار و یاور کن مرا
یار و یاور کن مرا
یار و یاور کن مرا
سربلند کن، ماه من شو
غرق حیرت کن مرا
عاشقم من
پیش مردم درس عبرت کن مرا
سربلند کن، ماه من شو
غرق حیرت کن مرا
عاشقم من
پیش مردم درس عبرت کن مرا
دو چشم عاشقت دردیست
که بر جان من افتاده است
بنازم این قلندر را
هنوز از پا نیافتاده است
هنوز از پا نیافتاده است
اگر عاشق کشی رسم و مرامه خوب رویان است
بکش ما را، بکش ما را، که دائم عید قربان است
که دائم عید قربان است
پریشان خاطر آن آواره در صحرای گیسویت
هزاران شب خراب افتاده در کنج سر مویت
من از سمت سپاه عشق بازان آمدم سویت
که بنویسم خجالت می کشد ماه از گل رویت
ماه از گل رویت
En la tierra del amor, nadie es líder
Ningún rey es siervo de un mendigo
estoy creyendo que eres el mejor
pero me crees
pero me crees
ser un barco en el mar
Y de repente ayúdame
Ayúdame
Ayúdame
Siéntete orgulloso, sé mi luna
Sumérgete en el asombro
Te quiero
Enséñame una lección ante la gente.
Siéntete orgulloso, sé mi luna
Sumérgete en el asombro
Te quiero
Enséñame una lección ante la gente.
te duelen los dos ojos
Que ha caído sobre mi alma
Déjame hacer este calendario.
aun no esta agotado
aun no esta agotado
Si enamorarse es un buen embrión
Mátanos, mátanos, que es el Eid al-Adha constante
Que siempre es Eid al-Adha
Perturbado por ese desplazado en el desierto de Giswit
Miles de noches consentidas en la esquina del cabello
Vine del Cuerpo de Amantes a Dulce
Escribir es vergonzoso ver la luna desde la flor.
La luna se ve desde las flores.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos