Let Go - Ollie
С переводом

Let Go - Ollie

  • Альбом: Maybe This Was Supposed To Happen

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:24

A continuación la letra de la canción Let Go Artista: Ollie Con traducción

Letra " Let Go "

Texto original con traducción

Let Go

Ollie

Оригинальный текст

Happy days, happy days

Sun shining through my window

I can’t change what I can’t change

I’ve been learning how to let go

Yeah, but some things are easier said than done

Yeah, but some things are easier said than done

My most difficult days can be the greatest prize

You know the saying—a blessing in disguise

Learning a million life lessons that both my parents tried

I kinda wish I listened more and opened up my eyes

But, listen… fuck it

Haha, I’m messing up now

Here we go, yo

Yeah, but when you’re young—you know, we never listen

We take for granted the little things and the life we’re given

Family, Christmases, and birthdays now the things I’m missing

And believe me when I’d say I’d go back in an instant

Crazy thinking I started in my grandma’s basement

Laptop and my mic was full of inspiration

I couldn’t stop writing these lyrics, felt what I was facing

Who woulda thought kids 'round the world would message me relating?

Damn, I’m truly blessed, I know

Can’t ever rest, I won’t

Just do my best, I go, yeah

Happy days, happy days

Sun shining through my window

I can’t change what I can’t change

I’ve been learning how to let go

Yeah, but some things are easier said than done

Yeah, but some things are easier said than done

I just played at a show last night for 500 people

And I can remember, like, two years ago, making music in my grandma’s basement

Tryna hide that shit from everyone 'cause I didn’t want anyone to hear the shit

I was making

And then, last night I had people sing—haha, I had people sing fuckin' words

along with me

I, I just… I don’t even know what—I, I don’t even know what to say

I don’t even—yeah, I don’t even know what to say…

Honestly, I don’t…

To like, finally, make a full project of work

A full body of work—I don’t even know what the fuck I’m saying, dude, like—I, I,

I’m just tryna make something that’s complete, that represents who I am and

represents all the shit that I’ve been through, all the shit that we’ve been

through…

It’s just, I don’t know, man

It just feels like it’s—it's an emotional experience, kind of…

'Cause like, oh my god… haha—I remember…

Haha, I remember taking all the money I made—all the money I got from my,

my school loan—I got a loan in the bank—and my mum had to like, co-sign it,

to go to college, but instead of going to class I used all my mu—haha,

all my money, to go drive to Toronto and record songs and I wouldn’t tell her.

I guess she’s gonna find out now though, haha—after I make this… haha, oh man.

Jeez.

Crazy, I just can’t believe it, I really can’t…

I thought no one would ever listen to my music, I thought, I thought there’s

some of this shit I’m doing now was, it’s just, wasn’t even ever gonna be

possible for me, it just seemed so… crazy

Yeah, it just seemed like it was impossible, I don’t know how to say it in a

better way, but…

It just seemed impossible.

And now to look at the shit we’ve done,

it’s just like… damn, I don’t even—I don’t even know…

I started to kinda think, like—this sounds cheesy, I know it sounds fucking

cheesy, but—I started to always think, like, maybe this was supposed to happen,

because… everything that I’ve been through has somehow led to, like,

this point, you know…

The people I’ve met, the experiences, the—the shit I’ve been through,

it just seems to all lead down one road…

And no matter what I do to like, to try to change that, if I—I don’t even know

if I wanna, I don’t even know if I wanna change that, but no matter what I do

it just seems to always just guide me down this path

And I’m not sure what the hell that is, if that’s God or some shit,

I don’t know what it is

But it just makes me think, like—like, maybe everything I’m doing,

maybe every person I meet, every experience that happens is like-maybe this

was supposed to happen, maybe there’s like, maybe there’s a meaning behind this

Maybe there’s like—I don’t even know what the fuck I’m saying, but, like

If you understand, you understand—maybe not, but…

Yeah, haha

That’s all I got

More than music, I fucking love y’all

I hope you enjoy this shit

And I, haha, I don’t even know what to say

I love y’all so much… appreciate you

Перевод песни

Días felices, días felices

Sol brillando a través de mi ventana

No puedo cambiar lo que no puedo cambiar

He estado aprendiendo a dejar ir

Sí, pero algunas cosas son más fáciles de decir que de hacer

Sí, pero algunas cosas son más fáciles de decir que de hacer

Mis días más difíciles pueden ser el mayor premio

Ya conoces el dicho: una bendición disfrazada

Aprendiendo un millón de lecciones de vida que mis padres intentaron

Ojalá hubiera escuchado más y abierto los ojos

Pero, escucha... a la mierda.

Jaja, me estoy equivocando ahora

Aquí vamos, yo

Sí, pero cuando eres joven, ya sabes, nunca escuchamos

Damos por sentado las pequeñas cosas y la vida que nos dan

Familia, navidades y cumpleaños ahora las cosas que me estoy perdiendo

Y créanme cuando digo que volvería en un instante

Pensamiento loco que comencé en el sótano de mi abuela

La computadora portátil y mi micrófono estaban llenos de inspiración

No podía dejar de escribir estas letras, sentía lo que estaba enfrentando

¿Quién hubiera pensado que los niños de todo el mundo me enviarían mensajes relacionados?

Maldita sea, estoy realmente bendecido, lo sé

Nunca puedo descansar, no lo haré

Solo haz lo mejor que puedas, voy, sí

Días felices, días felices

Sol brillando a través de mi ventana

No puedo cambiar lo que no puedo cambiar

He estado aprendiendo a dejar ir

Sí, pero algunas cosas son más fáciles de decir que de hacer

Sí, pero algunas cosas son más fáciles de decir que de hacer

Acabo de tocar en un espectáculo anoche para 500 personas

Y puedo recordar, como, hace dos años, haciendo música en el sótano de mi abuela.

Tryna ocultar esa mierda de todos porque no quería que nadie escuchara la mierda

Estaba haciendo

Y luego, anoche hice que la gente cantara, jaja, hice que la gente cantara jodidas palabras

junto conmigo

Yo, yo solo… ni siquiera sé qué—yo, yo ni siquiera sé qué decir

Ni siquiera... sí, ni siquiera sé qué decir...

Honestamente, yo no...

Gustar, finalmente, hacer un proyecto completo de trabajo

Un cuerpo completo de trabajo, ni siquiera sé qué carajo estoy diciendo, amigo, como, yo, yo,

Solo estoy tratando de hacer algo que esté completo, que represente quién soy y

representa toda la mierda por la que he pasado, toda la mierda por la que hemos pasado

a través de…

Es solo que, no sé, hombre

Se siente como si fuera... es una experiencia emocional, algo así como...

Porque como, oh, Dios mío... jaja, recuerdo...

Jaja, recuerdo tomar todo el dinero que gané, todo el dinero que obtuve de mi,

mi préstamo escolar, obtuve un préstamo en el banco, y mi madre tuvo que dar me gusta, cofirmarlo,

para ir a la universidad, pero en lugar de ir a clase usé todo mi mu-jaja,

todo mi dinero, para ir a manejar a Toronto y grabar canciones y no se lo diría.

Sin embargo, supongo que se enterará ahora, jaja, después de que haga esto... jaja, oh hombre.

Dios.

Loco, no puedo creerlo, realmente no puedo...

Pensé que nadie escucharía mi música, pensé, pensé que había

parte de esta mierda que estoy haciendo ahora era, es solo, ni siquiera iba a ser nunca

posible para mí, parecía tan... loco

Sí, solo parecía que era imposible, no sé cómo decirlo en un

mejor manera, pero…

Simplemente parecía imposible.

Y ahora para ver la mierda que hemos hecho,

es como... maldición, ni siquiera... ni siquiera sé...

Empecé a pensar un poco, como: esto suena cursi, sé que suena jodidamente

cursi, pero... Empecé a pensar siempre, como, tal vez esto se suponía que iba a suceder,

porque… todo lo que he pasado de alguna manera me ha llevado a, como,

este punto, ya sabes...

La gente que he conocido, las experiencias, la—la mierda por la que he pasado,

parece que todo lleva por un camino...

Y no importa lo que haga para gustar, para tratar de cambiar eso, si yo—yo ni siquiera sé

si quiero, ni siquiera sé si quiero cambiar eso, pero no importa lo que haga

parece que siempre me guía por este camino

Y no estoy seguro de qué diablos es eso, si es Dios o alguna mierda,

no se que es

Pero solo me hace pensar, como, como, tal vez todo lo que estoy haciendo,

tal vez cada persona que conozco, cada experiencia que sucede es como-tal vez esto

se suponía que iba a suceder, tal vez hay, tal vez hay un significado detrás de esto

Tal vez hay como, ni siquiera sé qué carajo estoy diciendo, pero, como

Si entiendes, entiendes, tal vez no, pero...

Si! Jaja

eso es todo lo que tengo

Más que música, los amo a todos

Espero que disfrutes esta mierda

Y yo, jaja, no sé ni qué decir

Los quiero mucho a todos... los aprecio

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos