A Thousand Conversations - Olivia Newton-John
С переводом

A Thousand Conversations - Olivia Newton-John

  • Año de lanzamiento: 1976
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:58

A continuación la letra de la canción A Thousand Conversations Artista: Olivia Newton-John Con traducción

Letra " A Thousand Conversations "

Texto original con traducción

A Thousand Conversations

Olivia Newton-John

Оригинальный текст

Miscellaneous

A Thousand Conversations

A thousand conversations on a neverending theme

Seem to linger in my mind like the fragments of a dream

That was once a part of you and remains a part of me

It’s the unreal world we lived in that was borne of fantasy

You wiled away the hours, making promises that might

Have just changed the world we knew, if they’d only turned out right

But now I’m a little wise

I can even raise a laugh

At the funny face you pulled on a faded photograph

New days replace yesterdays in time

It’s well to bear in mind

That new ways erase

Nothing stays the same

And now you’ve even changed your name

Forever I’ll remember as I pass by on the train

Streets of paradise we loved

Now so few of them remain

Guess it’s finally goodbye

Seems we came so suddenly

To the end of childhood dreams

And the way things used to be

La la la la, la la la la, la la la la, la la

Перевод песни

Misceláneas

mil conversaciones

Mil conversaciones sobre un tema interminable

Parecen permanecer en mi mente como los fragmentos de un sueño

Eso fue una vez parte de ti y sigue siendo parte de mí

Es el mundo irreal en el que vivimos que nació de la fantasía

Desperdiciaste las horas, haciendo promesas que podrían

Acaban de cambiar el mundo que conocíamos, si tan solo hubieran salido bien

Pero ahora soy un poco sabio

Incluso puedo hacer reír

En la cara graciosa que pusiste en una fotografía descolorida

Nuevos días reemplazan ayer en el tiempo

Es bueno tener en cuenta

Que los nuevos caminos borran

Nada permanece igual

Y ahora incluso has cambiado tu nombre

Siempre lo recordaré cuando pase en el tren

Calles del paraíso que amamos

Ahora quedan tan pocos de ellos

Supongo que finalmente es un adiós

Parece que llegamos tan de repente

Hasta el final de los sueños de la infancia

Y la forma en que solían ser las cosas

La la la la, la la la la, la la la la, la la

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos