Mižerja - Oliver Dragojevic
С переводом

Mižerja - Oliver Dragojevic

  • Альбом: 100 Originalnih Pjesama

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: croata
  • Duración: 3:10

A continuación la letra de la canción Mižerja Artista: Oliver Dragojevic Con traducción

Letra " Mižerja "

Texto original con traducción

Mižerja

Oliver Dragojevic

Оригинальный текст

I bez zlata i bez luši

Sva su blaga ti u duši

Kad ogrije te jubav,

Puno sunca i tepline,

Pa se srce nebu vine,

U ditinjstvu bez suza.

Malo šoldi, puno vire,

U toj jubavi bez mire,

I vagun dobre voje,

U kantunu puno mista,

Misal je ka arja čista,

Pa pišen pisme svoje.

Mižerja, mižerja…

Mižerja, mižerja…

Viruj, viruj, pismo moja,

Ti jedina znaš di san ostavi dušu,

Miruj, miruj, pismo moja,

Jer kasno je sad, ladni vitri već pušu…

Mižerja, mižerja,

Tek pusta mižerja…

Kad bi partile ferate,

Strepija san, «stari», za te,

Ta briga se ne gasi.

Zgrbjena si, majko, stala,

Bjankariju tuju prala,

Pobilile ti vlasi.

Jedna pisma iz đardina

Smantala je vašeg sina,

On cili vik je slidi,

Zlatnin nožen posrid srca

Probola ga, neka grca,

Nek cili šug iscidi.

Mižerja, mižerja…

Mižerja, mižerja…

Viruj, viruj, pismo moja,

Ti jedina znaš kako boli lipota,

Miruj, miruj, pismo moja,

Jer vidit ćeš kad zbrojiš konte života —

Mižerja, mižerja,

Tek pusta mižerja.

Перевод песни

Y sin oro y sin lujuria

Todos los tesoros están en tu alma.

Cuando el amor te calienta,

Mucho sol y calor,

Así se eleva el corazón del cielo,

En la infancia sin lágrimas.

Un poco de mierda, muchos forúnculos,

En ese amor sin paz,

y un carro de buena guerra,

Hay muchos lugares en el acantonamiento,

El pensamiento es ka arja puro,

Así escribió sus cartas.

avaro, avaro…

avaro, avaro…

Gira, gira, mi carta,

Eres el único que sabe donde un sueño deja un alma,

Descansa, descansa, mi carta,

Porque ya es tarde, los vientos fríos ya están soplando…

avaro, avaro,

Ejecutando un escaso…

Si estuvieras de fiesta en vías ferratas,

Strepija san, «stari», za te,

Esa preocupación no se extingue.

Estás encorvada, madre, para,

la ropa extranjera de Bjankari,

Tu pelo es blanco.

Una carta del jardín

Ella pensó en tu hijo,

Él cili vik es slidi,

Pie de oro en medio del corazón

Ella lo apuñaló, lo dejó calambre,

Deje que el chili shugu salga.

avaro, avaro…

avaro, avaro…

Gira, gira, mi carta,

Eres el único que sabe lo dolorosa que es la lipota,

Descansa, descansa, mi carta,

Porque verás cuando hagas la cuenta de la vida:

avaro, avaro,

Solo deja ir la miseria.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos