A continuación la letra de la canción Но снова ты Artista: Ольга Павенская Con traducción
Texto original con traducción
Ольга Павенская
Но снова ты.
Сл.
и муз.
О. Павенской
Затянула, заболело, закружив метелью снежно-белой
На окне, замершим мелом, холод сказку пишет так умело
В этой сказке, королевой, навсегда твоею стать хотела,
Он от стужи леденела, и тебя коснуться не посмела.
ПР.
Но снова ты, и вновь мечты,
Я обольщалась, это лишь сны.---2р.
Отшумело, отзвенело, замело метелью снежно белой,
На окне замерзшим мелом, холод сны рисует так умело,
И от стужи, захотела, уберечь тебя, но не сумела,
Я твоё больное сердце, обожгла собою и сгорела.
ПР.
Но снова ты, и вновь мечты,
Я обольщалась, это лишь сны.---2р.
ПР.
Но снова ты, и вновь мечты,
Я обольщалась, это лишь сны.---2р.
Pero de nuevo tú.
SL.
y musica
O. Pavenskoy
Tormenta de nieve blanca como la nieve apretada, enferma y arremolinada
En la ventana, congelada con tiza, el frío escribe un cuento de hadas tan hábilmente
En este cuento de hadas, quería convertirme en tu reina para siempre,
Estaba congelado por el frío y no se atrevía a tocarte.
ETC.
Pero otra vez tú, y otra vez sueños,
Fui engañado, estos son solo sueños.--- 2p.
Ruidoso, sonó, cubierto con una ventisca blanca como la nieve,
En la ventana con tiza congelada, el frío dibuja sueños tan hábilmente,
Y del frío quise salvarte, pero no pude,
Quemé tu corazón enfermo y me quemé.
ETC.
Pero otra vez tú, y otra vez sueños,
Fui engañado, estos son solo sueños.--- 2p.
ETC.
Pero otra vez tú, y otra vez sueños,
Fui engañado, estos son solo sueños.--- 2p.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos