ATA - Olga Bell
С переводом

ATA - Olga Bell

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:45

A continuación la letra de la canción ATA Artista: Olga Bell Con traducción

Letra " ATA "

Texto original con traducción

ATA

Olga Bell

Оригинальный текст

Hey sun at Fire Island, can you tell me

How do I keep from getting in my own way?

And don’t sugar-coat at all, be brutal

Running around without fire

While too many minutes tick tick tick by

Hey sun at Fire Island, can you tell me

How do I keep from getting in my own way?

He left a thought in my brain, whispering:

You’re maybe not the greatest, but you’re good, you’re different

And know that I always keep an eye on your work

It’s easier to talk here

It’s easier for me to catch your ear

But sun at Fire Island, what do you mean?

Am I dead?

Am I dead?

Am I dead?

Am I dead?

Am I dead?

Am I?

Am I?

Am I fucking useless?

No-one reads what I’ve said, no-one gets in my head

Am I dead?

Am I?

Am I?

Am I fucking useless?

The sun said: Baby it’s tough!

But don’t get low

Our work is humble

Daily I rise, daily you write

Baby it’s tough!

But don’t lose hope

Our work is humble

Daily I rise, daily you write that poem

Hey sun at Fire Island, can you tell me

How do I keep from getting in my own way?

And don’t sugar-coat at all, be brutal

Running around without fire

While too many minutes tick tick tick by

Hey sun at Fire Island, can you tell me…

Перевод песни

Hola sol en Fire Island, ¿puedes decirme?

¿Cómo evito interponerme en mi propio camino?

Y no te endulces en absoluto, sé brutal

Corriendo sin fuego

Mientras demasiados minutos tic tac tic tac por

Hola sol en Fire Island, ¿puedes decirme?

¿Cómo evito interponerme en mi propio camino?

Dejó un pensamiento en mi cerebro, susurrando:

Tal vez no seas el mejor, pero eres bueno, eres diferente

Y que sepas que siempre estoy pendiente de tu trabajo

Es más fácil hablar aquí

Es más fácil para mí atrapar tu oreja

Pero sol en Fire Island, ¿qué quieres decir?

¿Estoy muerto?

¿Estoy muerto?

¿Estoy muerto?

¿Estoy muerto?

¿Estoy muerto?

¿Soy yo?

¿Soy yo?

¿Soy un jodido inútil?

Nadie lee lo que he dicho, nadie se mete en mi cabeza

¿Estoy muerto?

¿Soy yo?

¿Soy yo?

¿Soy un jodido inútil?

El sol dijo: ¡Bebé, es difícil!

pero no te bajes

Nuestro trabajo es humilde

Diariamente me levanto, diariamente escribes

¡Bebé, es difícil!

pero no pierdas la esperanza

Nuestro trabajo es humilde

Diariamente me levanto, diariamente escribes ese poema

Hola sol en Fire Island, ¿puedes decirme?

¿Cómo evito interponerme en mi propio camino?

Y no te endulces en absoluto, sé brutal

Corriendo sin fuego

Mientras demasiados minutos tic tac tic tac por

Hola, sol en Fire Island, ¿puedes decirme...?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos