
A continuación la letra de la canción Засинай Artista: OLEYNIK Con traducción
Texto original con traducción
OLEYNIK
Я бачу сумні карі очі, чую биття твого серця.
Голос звучить опів ночі, до мене ти повернешся.
Я кажу: «Спи, засинай.
Спи, засинай.
Спи, засинай.
Спи, засинай.
Не йди, зачекай, бо це лиш сон.
Я обійму, цілую.
Пробач, на самотi мої слова почуєш.
Довкола згортаються тіні, стеляться сірим туманом.
Ми наче в густій павутині;
ми вже стоїмо над вулканом.
Я кажу: «Спи, засинай.
Спи, засинай.
Спи, засинай.
Спи, засинай.
Не йди, зачекай, бо це лиш сон.
Я обійму, цілую.
Пробач, на самоти мої слова почуєш.
Не йди, зачекай, бо це лиш сон.
Я обійму, цілую.
Пробач, на самотi мої слова.
Не йди, зачекай, бо це лиш сон.
Я обійму, цілую.
Пробач, на самотi мої слова почуєш.
Veo ojos marrones tristes, escucho los latidos de tu corazón.
La voz suena a medianoche, volverás a mí.
Yo digo: “Duerme, duerme.
Duerme, duerme.
Duerme, duerme.
Duerme, duerme.
No te vayas, espera, porque es solo un sueño.
Voy a abrazar y besar.
Lo siento, solo escucharás mis palabras.
Las sombras se enroscan, se esparcen en una niebla gris.
Estamos como en una gruesa telaraña;
ya estamos de pie sobre el volcán.
Yo digo: “Duerme, duerme.
Duerme, duerme.
Duerme, duerme.
Duerme, duerme.
No te vayas, espera, porque es solo un sueño.
Voy a abrazar y besar.
Lo siento, escucharás mis palabras en soledad.
No te vayas, espera, porque es solo un sueño.
Voy a abrazar y besar.
Lo siento, mis palabras son solas.
No te vayas, espera, porque es solo un sueño.
Voy a abrazar y besar.
Lo siento, solo escucharás mis palabras.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos