Три вокзала - Олег Газманов
С переводом

Три вокзала - Олег Газманов

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:30

A continuación la letra de la canción Три вокзала Artista: Олег Газманов Con traducción

Letra " Три вокзала "

Texto original con traducción

Три вокзала

Олег Газманов

Оригинальный текст

Три вокзала - Москва,

В самом сердце столицы

Отправляются в путь поезда,

Фонари и перроны, проводницы, вагоны

Уплывают в туманную даль.

Город в пробки застыл,

А составы уходят,

Рельсы тихо, как струны, звенят,

Семафоры мигают, поезда выезжают

Параллельно огням автострад.

Поезда побегут

По равнинам, долинам и рощам!

Будет разным маршрут,

Но вернутся они снова на Комсомольскую площадь!

Будет разным маршрут,

Но вернутся они снова на Комсомольскую площадь!

За окном замелькают рассветы, закаты,

И в вечерних огнях города,

Хоть быстрей самолетом, но как-то

Приятней и спокойней катить в поездах.

Вдоль железных дорог - суета,

На вокзалах - концентрация встреч и разлук,

Вспоминаю девчонку, что меня провожала,

Ее плечи в кольце моих рук.

Поезда побегут

По равнинам, долинам и рощам!

Будет разным маршрут,

Но вернутся они снова на Комсомольскую площадь!

Будет разным маршрут,

Но вернутся они снова на Комсомольскую площадь!

Возвращайтесь, друзья!

Снова встретит столица куполами и запахом шпал!

Возвращайтесь, друзья!

Ваши светлые лица пусть не тронет тоска и печаль!

Поезда побегут

По равнинам, долинам и рощам!

Будет разным маршрут,

Но вернутся они снова на Комсомольскую площадь!

Будет разным маршрут,

Но вернутся они снова на Комсомольскую площадь!

Поезда побегут

По равнина, долинам и рощам!

Уезжают друзья,

Но вернутся они снова на Комсомольскую площадь!

Уезжают друзья,

Но вернутся они снова на Комсомольскую площадь!

Снова на Комсомольскую площадь!

Перевод песни

Tres estaciones - Moscú,

En el corazón de la capital

los trenes se van

Faroles y andenes, conductores, vagones

Se alejan flotando en la brumosa distancia.

La ciudad está atrapada en atascos de tráfico.

Y los convoyes se van

Rieles en silencio, como cuerdas, anillo,

Los semáforos parpadean, los trenes se van

Paralelo a las luces de la autopista.

Los trenes correrán

¡Por llanuras, valles y arboledas!

La ruta será diferente.

¡Pero volverán nuevamente a la plaza Komsomolskaya!

La ruta será diferente.

¡Pero volverán nuevamente a la plaza Komsomolskaya!

Fuera de la ventana relampaguean amaneceres, atardeceres,

Y en las luces de la tarde de la ciudad,

Aunque más rápido en avión, pero de alguna manera

Es más agradable y tranquilo viajar en tren.

A lo largo de los ferrocarriles - vanidad,

En las estaciones - la concentración de reuniones y despedidas,

Recuerdo a la chica que me despidió,

Sus hombros están en el anillo de mis brazos.

Los trenes correrán

¡Por llanuras, valles y arboledas!

La ruta será diferente.

¡Pero volverán nuevamente a la plaza Komsomolskaya!

La ruta será diferente.

¡Pero volverán nuevamente a la plaza Komsomolskaya!

¡Vuelvan, amigos!

¡La capital volverá a encontrarse con cúpulas y olor a durmientes!

¡Vuelvan, amigos!

¡Que vuestros rostros brillantes no sean tocados por el anhelo y la tristeza!

Los trenes correrán

¡Por llanuras, valles y arboledas!

La ruta será diferente.

¡Pero volverán nuevamente a la plaza Komsomolskaya!

La ruta será diferente.

¡Pero volverán nuevamente a la plaza Komsomolskaya!

Los trenes correrán

A través de las llanuras, valles y arboledas!

los amigos se van

¡Pero volverán nuevamente a la plaza Komsomolskaya!

los amigos se van

¡Pero volverán nuevamente a la plaza Komsomolskaya!

¡De vuelta a la plaza Komsomolskaya!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos