Hammerhand - Old Apparatus, Mowgli
С переводом

Hammerhand - Old Apparatus, Mowgli

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:19

A continuación la letra de la canción Hammerhand Artista: Old Apparatus, Mowgli Con traducción

Letra " Hammerhand "

Texto original con traducción

Hammerhand

Old Apparatus, Mowgli

Оригинальный текст

stiff as a board

gold of a thousand mornings

spun in the yarn

chewing the grass

salt of the sea

forms glow neon

corpus callosum

doors open lotus

all in magnolia keys

loaded pellets

frozen kinetics

motion sensor down

no sense of ground

both legs are bound

umbrellas float lemmings

to sound high as the heavens

stitched to the floor

ball in a ball on a string

spinning orb on a whim

split to the atom

satis crushed mud in a balm

spat a satellite station in each breath

poured in the sink

picking lord of the chimps

sword in the shoulder

hawk in the wings

talk of the solar order

split coordinates

audience all called to the jinn

tied to a tether

invisible cord

remember being what you ain’t evolved into

pregnant with meaning

grey slopped in soup

paper bib to neck

white sheet to dribble on

call it channelled intercom

planet in a box

batteries included

pattern to confusion

in bullet points

pop it in a blender

static in a pot cum cup

to pull a tooth in

summer love

smuggled in a moth bitten suit

from the cupboard of dementia

remember screaming

please paint me the colour of adventure

paisley and white

like tunnels to the Mecca

see the threads loosen

where’d you get that?

animé armbands

my buttercup commodore

sunken in the manga

see you at the wit’s end

'til then

chip chop

click clack

clip clop

tin men

ship wrecked

cuddling the anchor

cupping the illusions

canderel

they call it dance to the gamelan

clasp of the hammerhand

last of the summer wine

you’re more than the sum of parts

son of ours

some say spun dry in sunshine panacea

fork tongue licks retina

call it thumb print of editor

Hermes' daughters

die and inherit the wind

lend me your skin

set me in fridge

hand me your limbs

swish, gargle and spit

lather and rinse

tear me a portal

or crumble remembering

half a second you’ll relive forever

as basket reaches delta

trip to milina

squeezed in a psilocybe beaker

and heat to melting

silence epitome of speaking

thief in a sheepskin blister

life’s ocean

crystal existence

time strolled in

hyper-enveloping

ever in awe

every synapse snaps relentless

sight of land on re-entry

enters to never leave

ever felt like the first born bird

looking at his shelled siblings?

sort of metaphysics

sort of meta fizzing in the cooking fat

of Gethsemane well wishers

she said never let lips betray author

it display order

picture frame drawer

cliff to bay faller

picture maim aura

flick the paint to hit

to fit the page corner

never live to see guys menopause

just squint and make smaller

unwrap round toy

profound joy

seeing plurals

or just sit and lay dormant

ticker tape falling

superluminal trick of the hand

simmering pans

sit and shit, puke

pray to the turtlehead

circus edge sword say

remember being red stained white sheet

denim lemon scenery

all prime colours mixed make grey though

little wiry play-doh arms

you’re one shade short of rainbow chard

cable car shard off pulley cord

Перевод песни

rígido como una tabla

oro de mil mañanas

hilado en el hilo

masticando la hierba

sal del mar

formas brillan neón

Cuerpo calloso

puertas abiertas loto

todo en llaves de magnolia

pellets cargados

cinética congelada

sensor de movimiento hacia abajo

sin sentido de tierra

ambas piernas están atadas

paraguas flotan lemmings

para sonar alto como los cielos

cosido al piso

bola en una bola en una cuerda

orbe giratorio por capricho

dividir al átomo

satis fango machacado en un bálsamo

escupió una estación de satélite en cada aliento

vertida en el fregadero

recogiendo al señor de los chimpancés

espada en el hombro

halcón en las alas

hablar del orden solar

dividir coordenadas

toda la audiencia llamó a los genios

atado a una cuerda

cordón invisible

recuerda ser aquello en lo que no has evolucionado

embarazada de significado

gris derramado en sopa

babero de papel al cuello

sábana blanca para regatear

llámalo intercomunicador canalizado

planeta en una caja

baterias incluidas

patrón de confusión

en viñetas

ponlo en una licuadora

estática en una taza de leche

sacar un diente

amor de verano

contrabandeado en un traje mordido por polilla

del armario de la demencia

recuerda gritar

por favor píntame el color de la aventura

cachemir y blanco

como túneles a la Meca

ver los hilos aflojarse

donde conseguiste eso?

brazaletes de anime

mi comodoro botón de oro

hundido en el manga

nos vemos al final del ingenio

hasta entonces

chuleta de patatas fritas

click-clack

clip clop

hombres de hojalata

barco naufragado

abrazando el ancla

ahuecando las ilusiones

candelabro

le dicen baile al gamelan

cierre de la mano del martillo

último vino del verano

eres más que la suma de partes

hijo nuestro

algunos dicen centrifugado en seco en la panacea del sol

tenedor lengua lame retina

llámalo huella digital del editor

las hijas de hermes

morir y heredar el viento

prestame tu piel

ponme en la nevera

dame tus extremidades

buches, gárgaras y escupir

espuma y enjuague

desgarrame un portal

o se desmoronan recordando

medio segundo revivirás para siempre

a medida que la cesta alcanza el delta

viaje a milina

exprimido en un vaso de precipitados de psilocybe

y calentar hasta derretir

silencio epítome de hablar

ladrón en una ampolla de piel de oveja

océano de la vida

existencia de cristal

el tiempo paseaba

hiper-envolvente

siempre asombrado

cada sinapsis se rompe implacablemente

vista de tierra al volver a entrar

entra para nunca salir

alguna vez me sentí como el pájaro primogénito

mirando a sus hermanos con caparazón?

especie de metafísica

una especie de meta efervescencia en la grasa para cocinar

de los simpatizantes de Getsemaní

ella dijo que nunca dejes que los labios traicionen al autor

muestra el orden

cajón de marco de imagen

caída del acantilado a la bahía

imagen mutilar aura

mueve la pintura para golpear

para ajustarse a la esquina de la página

nunca vivir para ver la menopausia de los hombres

solo entrecierra los ojos y hazlo más pequeño

desenvolver juguete redondo

alegría profunda

ver plurales

o simplemente sentarse y permanecer inactivo

cinta de teletipo cayendo

truco superluminal de la mano

sartenes a fuego lento

siéntate y caga, vomita

orar a la cabeza de tortuga

espada de filo de circo decir

recuerda ser una sábana blanca manchada de rojo

paisaje de limón de mezclilla

aunque todos los colores primarios mezclados hacen gris

pequeños brazos nervudos de plastilina

te falta un poco de acelga arcoiris

Cable de polea de fragmento de teleférico

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos