Ukonlintu ja virvaliekki - Olavi Uusivirta
С переводом

Ukonlintu ja virvaliekki - Olavi Uusivirta

  • Альбом: Minä olen hullu

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: finlandés (Suomi)
  • Duración: 3:56

A continuación la letra de la canción Ukonlintu ja virvaliekki Artista: Olavi Uusivirta Con traducción

Letra " Ukonlintu ja virvaliekki "

Texto original con traducción

Ukonlintu ja virvaliekki

Olavi Uusivirta

Оригинальный текст

Muistatko Johanna kun kaatosateesta

Kastuneet vaatteeni sänkysi päätyyn ripustin?

Sinä soitit pianoa ja lauloit

Keitit kahvit pariisilaisittain

Ja kun avasin pallohameesi napin

Sinä sanoit: joku meitä katselee

Katselee

Sinä olit ukonlintu, outolintu

Lapin tuiman tuntureilta

Kuningatar germaaninen

Minä olin yksinäinen virvaliekki

Hurja poika Hämeestä

Ja jos saisin tehdä kaiken uudelleen

Nukahtaisin ruusunvuoteeseen

Muistatko Johanna kun yritimme olla hiljaa?

Veljesi takana seinän nukkui

Hehkui hiili hiiltä vasten

Varovasti verhojen läpi tuli aamu

Ja ennen kuin lähdit asemalle miestäsi vastaan

Sanoit: joku meitä aina katselee

Katselee

Sinä olit ukonlintu, outolintu

Lapin tuiman tuntureilta

Kuningatar germaaninen

Minä olin yksinäinen virvaliekki

Hurja poika Hämeestä

Ja jos saisin tehdä kaiken uudelleen

Jäisin siihen ruusunvuoteeseen

Muistatko Johanna kun kuiskasin korvaasi hiljaa

Unen läpi vastasit oudolla kielellä

Minä silitin päätäsi ja valvoin

Sinä olit ukonlintu, outolintu…

Перевод песни

¿Recuerdas a Johanna cuando llueve?

¿Mojar mi ropa al final de tu cama con una percha?

Tocaste el piano y cantaste

Hiciste café como un parisino

Y cuando abrí el botón de mi falda de baile

Dijiste: "Alguien nos está mirando".

Mirando a

Eras un pájaro del trueno, un pájaro extraño

De las colinas de Laponia

La reina germánica

Yo era una llama solitaria

Un chico salvaje de Häme

Y si pudiera hacerlo todo de nuevo

Me quedaría dormido en un lecho de rosas

¿Recuerdas a Johanna cuando tratábamos de estar callados?

Tu hermano detrás de la pared dormía

El carbón brillaba contra el carbón

Cuidadosamente la mañana entró a través de las cortinas

Y antes de salir de la estación en contra de su marido

Dijiste: alguien siempre nos está mirando

Mirando a

Eras un pájaro del trueno, un pájaro extraño

De las colinas de Laponia

La reina germánica

Yo era una llama solitaria

Un chico salvaje de Häme

Y si pudiera hacerlo todo de nuevo

me quedaría en ese lecho de rosas

¿Recuerdas a Johanna cuando te susurré en voz baja al oído?

A través del sueño, respondiste en un idioma extraño

Acaricié tu cabeza y observé

Eras un pájaro del trueno

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos