A continuación la letra de la canción Deux traits Artista: Odezenne Con traducción
Texto original con traducción
Odezenne
Par la fenêtre, par la fenêtre je regarde
C’est la monnaie, c’est la monnaie qu’on n’a pas
Dans la forêt, dans la forêt je cherche le carré pas la paire
Par la fenêtre, par la fenêtre je regarde
C’est la monnaie, c’est la monnaie qu’on n’a pas
Dans la forêt, dans la forêt je cherche le carré pas la paire
Par la fenêtre, par la fenêtre je regarde
C’est la monnaie, c’est la monnaie qu’on n’a pas
Sont où mes teu-fri
Teu-trai
J’ai demandé mayo
Deux traits
Les doigts qui collent
J’ai l’habitude
Teu-tê serrée dans les épaules
Le teint pâle me tient depuis des ans
Mère me dit que c’est mes dents
Mais dans le fond je sais bien que c’est les joints
Mon train de vie «tchou-tchou !
«excédant
Sont ou mes teu-fri
Teu-trai
J’ai demandé mayo
Deux traits
Les doigts qui collent
J’ai l’habitude
Teu-tê serrée dans mes épaules
Par la fenêtre, par la fenêtre je regarde
C’est la monnaie, c’est la monnaie qu’on n’a pas
Dans la forêt, dans la forêt je cherche le carré pas la paire
Par la fenêtre, par la fenêtre je regarde
C’est la monnaie, c’est la monnaie qu’on n’a pas
Dans la forêt, dans la forêt je cherche le carré pas la paire
Par la fenêtre, par la fenêtre je regarde
C’est la monnaie, c’est la monnaie qu’on n’a pas
Por la ventana, por la ventana miro
Es la moneda, es la moneda que no tenemos
En el bosque, en el bosque busco la plaza no la pareja
Por la ventana, por la ventana miro
Es la moneda, es la moneda que no tenemos
En el bosque, en el bosque busco la plaza no la pareja
Por la ventana, por la ventana miro
Es la moneda, es la moneda que no tenemos
¿Dónde están mis teu-fri?
Teu-trai
pedí mayonesa
dos trazos
dedos pegajosos
Estoy acostumbrado a eso
Teu-tê apretado en los hombros
La tez pálida me ha retenido durante años.
Madre me dice que son mis dientes
Pero en el fondo sé que son las articulaciones
¡Mi choo-choo!
"excesivo
Son donde mi teu-fri
Teu-trai
pedí mayonesa
dos trazos
dedos pegajosos
Estoy acostumbrado a eso
Teu-tê apretado en mis hombros
Por la ventana, por la ventana miro
Es la moneda, es la moneda que no tenemos
En el bosque, en el bosque busco la plaza no la pareja
Por la ventana, por la ventana miro
Es la moneda, es la moneda que no tenemos
En el bosque, en el bosque busco la plaza no la pareja
Por la ventana, por la ventana miro
Es la moneda, es la moneda que no tenemos
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos