
A continuación la letra de la canción Lead Astray Artista: Con traducción
Texto original con traducción
You tore yourself away from me without a word
But, can I find you in this place?
I’ve walked a thousand footsteps
Still no sign of changing ‘scapes
You were the apple of my eye, but, i’ll never learn
Can I find you?
Or am I trapped inside without a way out?
The soles upon my feet begin to burn
Am I forced to walk alone forever?
The sky of smog and pools of blood
Cool not the pavement of ash I walk upon this day
Ten thousand naked bodies;
I’ve seen buried in the ash
Am I just fodder for the laments of this place?
Or am I to tear apart this earth and find your heart out?
This is the apotheosis of despair
Please let there be some voice to guide me out of here
You’re here alone with my by your side
(But, who are you?)
I’m here to see your fantasies through
(Please help me find—the one…)
Come along with me and we’ll dance through the night
(I've died…)
You’ve come so far, let me do you right
(…can't lose sight.)
Just when you think you’ve had your fill…
(But this—feels better than my fight.)
…They'll come alive
You were the apple of my eye, but I’ll never learn
Please let me rest;
slip away and find some comfort here
The fabric of their flesh feels sensual
My thoughts do fray into fragments in the void
Te arrancaste de mi sin una palabra
Pero, ¿puedo encontrarte en este lugar?
He caminado mil pasos
Todavía no hay señales de cambiar 'scapes
Eras la niña de mis ojos, pero nunca aprenderé
¿Puedo encontrarte?
¿O estoy atrapado dentro sin salida?
Las plantas de mis pies comienzan a arder
¿Estoy obligado a caminar solo para siempre?
El cielo de smog y charcos de sangre
No enfríes el pavimento de ceniza sobre el que camino este día
Diez mil cuerpos desnudos;
he visto enterrada en la ceniza
¿Soy solo alimento para los lamentos de este lugar?
¿O debo destrozar esta tierra y encontrar tu corazón?
Esta es la apoteosis de la desesperación
Por favor, que haya alguna voz que me guíe fuera de aquí.
Estás aquí solo conmigo a tu lado
(¿Pero quien eres tú?)
Estoy aquí para cumplir tus fantasías.
(Por favor, ayúdame a encontrar—el indicado…)
Ven conmigo y bailaremos toda la noche
(He muerto...)
Has llegado tan lejos, déjame hacerte bien
(... no puedo perder de vista.)
Justo cuando crees que te has saciado...
(Pero esto, se siente mejor que mi pelea).
... Cobrarán vida
Eras la niña de mis ojos, pero nunca aprenderé
Por favor déjame descansar;
escápate y encuentra algo de consuelo aquí
La tela de su carne se siente sensual.
Mis pensamientos se deshilachan en fragmentos en el vacío
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos