A continuación la letra de la canción Wilweorthunga Artista: Obsequiae Con traducción
Texto original con traducción
Obsequiae
Achlys scorned her reflection
Glaring through darkened water
Framed by stone and obscured forms
Beckoning the Keres slaughter
Why is it that men are born
As flowers never to bloom?
Seeking the wisdom of ages
Before they’re taken too soon
Where was I when I was lost?
Before I was I among you?
Was it fate that led me to this place
Or my sorrow passing through?
I once spoke to the forest
Without the company of another
The solitude that she allows
Like secrets between lovers
Offerings were left this night
So that others might know tomorrow
When all of us have kept our words
Our lives with end in sorrow
Achlys despreció su reflejo
Mirando a través del agua oscurecida
Enmarcado por piedra y formas oscurecidas
Llamando a la matanza de Keres
¿Por qué los hombres nacen
¿Como flores que nunca florecerán?
Buscando la sabiduría de las edades
Antes de que sean tomados demasiado pronto
¿Dónde estaba yo cuando estaba perdido?
¿Antes de estar yo entre vosotros?
¿Fue el destino el que me llevó a este lugar?
¿O mi dolor que pasa?
Una vez hablé con el bosque
Sin la compañía de otro
La soledad que ella permite
Como secretos entre amantes
Esta noche se dejaron ofrendas
Para que otros puedan saber mañana
Cuando todos hemos guardado nuestras palabras
Nuestras vidas con fin en el dolor
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos