Nie Jesteśmy Źli - O.S.T.R.
С переводом

Nie Jesteśmy Źli - O.S.T.R.

  • Альбом: Tylko dla Dorosłych

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: Polaco
  • Duración: 4:02

A continuación la letra de la canción Nie Jesteśmy Źli Artista: O.S.T.R. Con traducción

Letra " Nie Jesteśmy Źli "

Texto original con traducción

Nie Jesteśmy Źli

O.S.T.R.

Оригинальный текст

Zanim wyjdziesz wieczorem mi powiedz jak na dworze

Jeśli śnieg, mróz i lód Bóg może dać nam ogień

Europy wschód co dzień budzi chłód naszej krwi

Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli

Masz prognozę nad domem czarne niebo bez gwiazd

Ponoć w taką noc rośnie przemoc wśród nas

Nie trzymam się nazw miast, osiedli, ulic

Ich wizerunek w szyje wbija zęby Draculi

Tu w puli nasza przyszłość, sam kręć ruletką

A jakby coś nie wyszło to Twój stres i piekło

Ty mi nie pierdol bo każdy chce się odciąć

Tylko nie wie po co, od czego i odkąd

Mówią działamy pod prąd, własne wznosimy zdanie

To nasza wolność, nie zrobimy jak każesz

Co z prawdziwym przekazem troskliwych o Nobla

Chuj z waszą nagrodą i tak siedzimy na bombach

Zwierzęcy folwark, jak nie masz takich myśli

Je wywołują od lat na twarzy terrorystki

Nie przeobrazisz wszystkich, bo my też chcemy żyć!

Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli

Zasłoń oczy dzieciom — niech nie widzą nas

Zatkaj uszy — bo słowa zarażą wiedzą świat

Nie ma szans — byś powstrzymał to w nich

Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli

W oczy mówią, że jest ekstra, a każdy w chuj leci

Gdy cie nie ma sukcesywnie wbija Tobie nóż w plecy

Znów zaprzeczysz, nie mój problem, Twój kit

Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli

Ludzka pogarda to furtka do diabła

O wierze nie gadajmy, ona już w nas upadła

Ty kurwa ogarniaj na świecie nie ma reguł

Choć bajzel w naszym życiu może odmienić szczegół

To rozwiązania rebus, dla szpiegów co z nami

Już nie ma w nas Niemena, skrętów pod papugami

Utożsamiani z wolą walki

A siłę ognia to my mamy niczym z wodą zapałki

Nie ma kruszcu co ci jest w stanie oddać

Szacunek i dumę, u mnie grane to od lat

Nie kłamię bez podstaw lepiej zostaw ten bajzel

Lub zabij prezydenta a rozpoznasz tok następstw

To ja pracoholik, mam dwadzieścia parę lat

Pracuję od szesnastu, od czternastu pale skunk

Kiedyś umiałem kraść, ale wyszedłem z wprawy

To wciąż mogę określić tą profesję za nawyk

Przez Bałuty!

Dbamy o swoją tożsamość

Bo mamy więcej smaku niż z solą awokado

Pierdol amok, syf pracy możesz nie robić nic

Tylko nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli

Zasłoń oczy dzieciom — niech nie widzą nas

Zatkaj uszy — bo słowa zarażą wiedzą świat

Nie ma szans — byś powstrzymał to w nich

Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli

Перевод песни

Antes de salir esta noche, dime cómo estará afuera

Si la nieve, la escarcha y el hielo, Dios puede darnos fuego

Europa del Este despierta nuestra sangre cada día

No nos miras como si estuviéramos enojados

Tienes un pronóstico sobre la casa cielo negro sin estrellas

Al parecer, en una noche así, la violencia aumenta entre nosotros.

No me atengo a los nombres de ciudades, barrios, calles

Su imagen apuñala los dientes de Drácula en el cuello

Aquí está nuestro futuro en la piscina, solo gira la ruleta

Y si algo no funcionó, tu estrés y el infierno

No me jodas porque todos quieren cortar

Él simplemente no sabe qué, de qué y desde

Dicen que actuamos contra la corriente, planteamos nuestra propia opinión

Es nuestra libertad, no haremos lo que dices

¿Qué pasa con el verdadero mensaje de los que cuidan el Premio Nobel?

A la mierda con tu recompensa, todavía estamos sentados en las bombas

Una granja de animales, si no tienes esos pensamientos.

Llevan años provocándolos en la cara de un terrorista

¡No transformarás a todos, porque nosotros también queremos vivir!

No nos miras como si estuviéramos enojados

Cubrir los ojos de los niños - que no nos vean

Tapa tus oídos, porque las palabras infectarán al mundo con conocimiento.

No hay manera - lo detendrías en ellos

No nos miras como si estuviéramos enojados

Dicen en los ojos que ella es genial, y todos están jodidamente locos

Cuando te vas, te apuñala por la espalda sucesivamente.

Lo negarás otra vez, no es mi problema, tu gatito

No nos miras como si estuviéramos enojados

El desprecio humano es la puerta del infierno

No hablemos de la fe, ya ha caído en nosotros.

Jodidamente abrazas el mundo, no hay reglas

Aunque el desorden en nuestra vida puede cambiar un detalle

Estas son soluciones rebus para espías, ¿qué pasa con nosotros?

Niemen ya no está en nosotros, las vueltas bajo los loros.

Identificado con la voluntad de lucha

Y tenemos potencia de fuego como fósforos con agua

No hay metal que te pueda devolver

Respeto y orgullo, esto se ha jugado conmigo durante años.

No estoy mintiendo sin una razón es mejor que dejes este lío

O mata al presidente y reconocerás las consecuencias

Soy yo, un adicto al trabajo, tengo veinte años

He estado trabajando durante dieciséis, catorce mofeta pálida

Solía ​​saber robar, pero ya no soy hábil.

Todavía puedo llamar a esta profesión un hábito

¡A través de Bałuty!

Cuidemos nuestra identidad

Porque tenemos más sabor que con sal de aguacate

A la mierda loco, mierda de trabajo, no puedes hacer nada

Simplemente no nos mires como si estuviéramos enojados

Cubrir los ojos de los niños - que no nos vean

Tapa tus oídos, porque las palabras infectarán al mundo con conocimiento.

No hay manera - lo detendrías en ellos

No nos miras como si estuviéramos enojados

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos