Samson, HWV 57, Act III: Let the bright seraphim (Aria) - Nuria Rial, Георг Фридрих Гендель
С переводом

Samson, HWV 57, Act III: Let the bright seraphim (Aria) - Nuria Rial, Георг Фридрих Гендель

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Duración: 5:35

A continuación la letra de la canción Samson, HWV 57, Act III: Let the bright seraphim (Aria) Artista: Nuria Rial, Георг Фридрих Гендель Con traducción

Letra " Samson, HWV 57, Act III: Let the bright seraphim (Aria) "

Texto original con traducción

Samson, HWV 57, Act III: Let the bright seraphim (Aria)

Nuria Rial, Георг Фридрих Гендель

Оригинальный текст

Israelite Woman

Let the bright seraphim, in burning row,

their loud, uplifted angel­-trumpets blow.

Let the cherubic host, in tuneful choirs,

touch their immortal harps with golden wires.

Перевод песни

mujer israelita

Deja que los serafines brillantes, en fila ardiente,

suenan sus trompetas de ángel fuertes y elevadas.

Que la hueste angelical, en coros melodiosos,

tocar sus arpas inmortales con hilos de oro.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos