Самим собой - Нуки
С переводом

Самим собой - Нуки

  • Альбом: Исключения

  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:20

A continuación la letra de la canción Самим собой Artista: Нуки Con traducción

Letra " Самим собой "

Texto original con traducción

Самим собой

Нуки

Оригинальный текст

Мама, расскажи мне, что такое плохо, а что - хорошо?

Мама, расскажи мне, кем я стану, когда вырасту большой.

Мама, приди и забери меня.

Здесь только мухи и голые стены

Стены, стены, стены..

Мама, я не помню своего имени,

Я нолик в клетке этой системы

Системы, системы, системы..

И где моя свобода.

Мне сто пятьдесят три года.

Мама, расскажи мне, что такое плохо, а что - хорошо?

Мама, расскажи мне, кем я стану, когда вырасту большой.

Мама, что бы ни случилось в мире и куда бы я ни шёл.

Мама, а можно я останусь самим собой?

Ты так хотела, чтобы "как у людей",

Но я так и не нашёл себе места

Места, места, места..

Я не отличаюсь от рядом брошенных теней.

На свалке интересов душно и тесно

Тесно, тесно, тесно..

Бессмысленно, безрезультатно

Сквозь года ору:

«Роди меня обратно!»

Мама, расскажи мне, что такое плохо, а что - хорошо?

Мама, расскажи мне, кем я стану, когда вырасту большой.

Мама, что бы ни случилось в мире и куда бы я ни шёл.

Мама, а можно я останусь самим собой?

Отсутствие почвы жжет под ногами

Мечты осыпаются многоэтажно

И там, под руинами,

Там, за годами,

Нет, мне не холодно, мама,

Мне страшно!

Мама, расскажи мне, что такое плохо, а что - хорошо?

Мама, расскажи мне, кем я стану, когда вырасту большой.

Мама, что бы ни случилось в мире и куда бы я ни шёл.

Мама, а можно я останусь самим собой?

Перевод песни

Mamá, dime ¿qué es malo y qué es bueno?

Mamá, dime qué seré cuando sea grande.

Mamá, ven a buscarme.

Solo hay moscas y paredes desnudas

Paredes, paredes, paredes...

Mamá, no recuerdo mi nombre.

Soy un cero en la celda de este sistema

Sistemas, sistemas, sistemas...

¿Y dónde está mi libertad?

Tengo ciento cincuenta y tres años.

Mamá, dime ¿qué es malo y qué es bueno?

Mamá, dime qué seré cuando sea grande.

Mamá, pase lo que pase en el mundo y donde quiera que vaya.

Mamá, ¿puedo ser yo mismo?

Querías tanto que "te gustara la gente",

Pero nunca encontré mi lugar

Lugares, lugares, lugares...

No soy diferente de un número de sombras proyectadas.

En el vertedero de intereses tapado y apretado

Apretado, apretado, apretado..

Sin sentido, inútil

A través de los años yo grito:

"¡Llévame de vuelta!"

Mamá, dime ¿qué es malo y qué es bueno?

Mamá, dime qué seré cuando sea grande.

Mamá, pase lo que pase en el mundo y donde quiera que vaya.

Mamá, ¿puedo ser yo mismo?

La falta de suelo quema bajo los pies

Los sueños se desmoronan de gran altura

Y allí, bajo las ruinas,

Allí, a lo largo de los años

No, no tengo frío, mamá,

¡Estoy asustado!

Mamá, dime ¿qué es malo y qué es bueno?

Mamá, dime qué seré cuando sea grande.

Mamá, pase lo que pase en el mundo y donde quiera que vaya.

Mamá, ¿puedo ser yo mismo?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos