Grand Finale - Noyz Narcos
С переводом

Grand Finale - Noyz Narcos

  • Альбом: Non Dormire

  • Año de lanzamiento: 2004
  • Idioma: italiano
  • Duración: 2:39

A continuación la letra de la canción Grand Finale Artista: Noyz Narcos Con traducción

Letra " Grand Finale "

Texto original con traducción

Grand Finale

Noyz Narcos

Оригинальный текст

Perché non ti senti così, non vivi così

Non scrivi così, non dirmi di sì che è tutto così

Finisce tutto presto qui (qui)

Dormo col mostro sotto al letto e sono ancora qui (qui)

Odio il lunedì, il martedì e il mercoledì

I finti G, l’R&B e il ghiaccio nei drink

Air Max e blue jeans, Serpax nel gin

Fotti con il TruceKlan, dream team

Calca il mio playground, narcos e Stunt Zone

Leggendari come Dave Lombardo

Gira al contrario la mia merda

E non ci sta ragione perché io la perda

La mia musica è per gente sorda, tu non la puoi sentire

Se non senti il sangue scorrere sulle puntine

Dentro i solchi del vinile, cerca tra le righe nelle rime

Lecca la copertina del mio disco e fattela salire

Uno per la grana, due per la gloria

Tre per il mio clan di figli di puttana che entra nella storia

Nella DeLorean con Manuel, col piede sul pedale

Giochiamo con le forze del male

Checkami sopra le corde della Fender

A te la vita, a me la morte da rapper

Mi frega cazzi tranne che dei ragazzi

Con cui so' cresciuto tra i palazzi a sfondarmi di canne

SB Click del trip suicida

Una bambina che grida «La vita è finita»

Un’ascia disseppellita, una ferita sul gomito

Risveglio in una pozza di vomito

Narcos rap al microfono

Seth produce questa merda per spaccarvi i monitor

Diventa microscopico il tuo stile

Narcos Noyz, Truceboys, Non Dormire

E' morto un altro come me nella mia città

Della mia età, con la stessa mentalità

Ma è solo un altro, lo stavano cercando

Per entrargli dentro il teschio e cambiarlo

Loro sanno farlo.

Sorridi, sei in una scatola in mondovisione

Carne sopra alle poltrone dentro case di cartone

La mia nazione trema nel TG all’ora di cena

Mangio merda e bevo puttanate anche stasera

Migliori amici che si fanno in vena, mentre va in cancrena

La mia testa piena, ho un nuovo problema

Un uomo di schiena in televisione, bombe sul plotone

Il lexodan, il subotex o il metadone?

E i raggi del sole non scaldano più sti ragazzi

Spariscono i tag sui palazzi, ci fanno a pezzi

Siamo niente, facciamo la guerra tra poveri

Vedo cadaveri, zombi tra i semafori

Papaveri da oppio nei giardini

Droghe nuove per i vostri cazzo di bambini

Chiusi al cesso con gli schiavi filippini

Al centro dei mirini, demoni e v&iri

I morti fottono coi vivi ovunque ti giri

Malessere su fototessere dei documenti

Punti su patenti e sbirri più violenti

Gli incendi nelle foreste, merda nelle teste

Ventenni morti sotto le casse alle feste

And I know how I feel

It’s a new dawn

It’s a new day

It’s a new life

For me

Per il resto tutto bene

Tranne che un mio amico senza motivo s'è aperto le vene

Lo sai, a diciott’anni è tutto un dramma

Chiedi a Erika perchè scannò la mamma

E a me perchè soffro d’insonnia

Chi risponde di un ragazzo morto al gabbio per rapina?

Di una bambina in vendita in Via Predestina?

Chi si ostina a buttà i soldi in cocaina

Di mattina co' la paranoia dalla sera prima

Tutto questo che tortura la mia anima

Assisto a un macabro spettacolo all’ultima fila di un cinema

Il mio fuoco mi delimita, la società mi elimina

E' la loro regola renderti un criminal

Vomita il tuo odio su di loro

Quante volte non ti riconosci nei discorsi che ti fanno loro

Sono le loro, le mani sporche di sangue innocente

Ho scene orrende in mente e tu non ne sai niente

And I know how I feel

It’s a new dawn

It’s a new day

It’s a new life

For me

E tu, sul tuo divano assisti a lugubri spettacoli

Serpenti dentro ai panni dei politici, i miracoli

Non servono più a salvarci.

Sorci bianchi

Seviziati in un laboratorio aperti sui loro banchi

Non se la cava mai una cavia, ragazza moldava

Di strada torturata dalla mafia slava

Affiora un corpo morto sulla riva del Tevere, parte l’indagine

Si macchiano di sangue le pagine

Giornali bugiardi, i loro legali bastardi

Continuano a ingannarci.

Dateci le armi

Che puoi farci?

Venirci a intervistare

Con il tuo servizio sul disagio sociale

In ogni canale c'è un pupazzo che mi spacca il cazzo

Sempre troppi film con troppi spot in mezzo creano un mostro violento

Dentro un appartamento, reclutato per il loro esperimento

Serrate in blocchi di cemento ai davanzali

La tecnologia crea disabili immortali

Quiz a premi nei canali

Giovani ingenui ammaestrati a giochetti per cani

La gioia delle casalinghe, i figli giocano con le siringhe

E non se ne accorgono neanche: lo smalto sulle unghie finte è più importante

E' tutto quello che non vedi sotto tranquillante

And I know how I feel

It’s a new dawn

It’s a new day

It’s a new life

For me

Перевод песни

¿Por qué no te sientes así, no vives así?

No escribas así, no me digas que sí, todo es así.

Todo termina pronto aquí (aquí)

Duermo con el monstruo debajo de la cama y sigo aquí (aquí)

Odio los lunes, martes y miércoles

Las G falsas, el R&B y el hielo en las bebidas

Air Max y blue jeans, Serpax en gin

A la mierda con el TruceKlan, equipo de ensueño

Pisa mi patio de recreo, narcos y Stunt Zone

Legendarios como Dave Lombardo

Pon mi mierda al revés

Y no hay razón para que lo pierda

Mi musica es para sordos, no la puedes escuchar

Si no sientes la sangre corriendo en los alfileres

Dentro de los surcos del vinilo, busca entre líneas en las rimas

Lame la portada de mi disco y sácalo

Uno por el grano, dos por la gloria

Tres para mi clan de cabrones haciendo historia

En el DeLorean con Manuel, con el pie en el pedal

Juguemos con las fuerzas del mal

Compruébame sobre las cuerdas del Fender

A ti la vida, a mi la muerte como rapero

Me importa una mierda excepto por los chicos

Con quien crecí entre los edificios para romper las cañas

SB Click del viaje suicida

Una niña llorando "Se acabó la vida"

Un hacha desenterrada, una herida en el codo

Despertar en un charco de vómito

Narcos rap en el micrófono

Seth hace esta mierda para romper tus monitores

Hazte microscópico tu estilo

Narcos Noyz, Truceboys, No duermas

Otro como yo murio en mi ciudad

Mi edad, con la misma mentalidad

Pero eso es solo otro, lo estaban buscando

Para entrar en el cráneo y cambiarlo

Ellos saben cómo hacerlo.

Sonríe, estás en una caja mundial

Carne en los sillones en casas de cartón

Mi nación tiembla en las noticias a la hora de la cena

Yo como mierda y bebo perras esta noche también

Los mejores amigos se ponen de humor mientras se gangrena

Mi cabeza llena, tengo un nuevo problema

Un hombre de espaldas a la televisión, bombas en el pelotón

¿Lexodan, subotex o metadona?

Y los rayos del sol ya no calientan a estos tipos

Las etiquetas en los edificios desaparecen, nos destrozan

No somos nada, hacemos la guerra entre los pobres

Veo cadáveres, zombis entre semáforos

Amapolas de opio en los jardines

Nuevas drogas para tus malditos hijos

Cerrado al baño con esclavos filipinos

En el centro de las vistas, demonios y v & iri

Los muertos se follan a los vivos donde quiera que vayas

Malestar en fotos de pasaporte de documentos.

Apuestas por licencias más violentas y policías

Incendios forestales, mierda en la cabeza

Veinteañeros muertos bajo los parlantes en fiestas

Y sé cómo me siento

Es un nuevo amanecer

Es un nuevo día

es una nueva vida

Para mi

Por lo demás todo bien

Salvo que un amigo mio sin razon se abrio las venas

Ya sabes, a los dieciocho es todo un drama

Pregúntale a Erika por qué mató a mamá.

Y a mi porque sufro de insomnio

¿Quién es el responsable de un niño que murió en la jaula por robo?

¿Una niña en venta en Via Predestina?

Los que persisten en tirar su dinero en la cocaína

Por la mañana con paranoia de la noche anterior

Todo esto que tortura mi alma

Veo un espectáculo macabro en la última fila de un cine.

Mi enfoque me delimita, la sociedad me elimina

Es su regla convertirte en un criminal.

Derrama tu odio sobre ellos

Cuantas veces no te reconoces en los discursos que te hacen

Es de ellos, sus manos manchadas con sangre inocente

Tengo escenas horribles en mente y no sabes nada de ellas.

Y sé cómo me siento

Es un nuevo amanecer

Es un nuevo día

es una nueva vida

Para mi

Y tú, en tu sofá, miras espectáculos lúgubres

Serpientes en el papel de políticos, milagros.

Ya no sirven para salvarnos.

ratones blancos

Severo en un laboratorio abierto en sus escritorios

Un conejillo de indias nunca se las arregla, niña moldava

Calle torturada por la mafia eslava

Un cadáver emerge en la orilla del Tíber, comienza la investigación

Las páginas están manchadas de sangre.

Periódicos mentirosos, sus bastardos legales

Nos siguen engañando.

Danos las armas

¿Qué puedes hacer al respecto?

Ven y entrevistanos

Con su informe sobre el malestar social

En cada canal hay una marioneta que me rompe la verga

Siempre demasiadas películas con demasiados comerciales en el medio crean un monstruo violento

Dentro de un apartamento, reclutados para su experimento.

Atornillado en bloques de hormigón a los marcos de las ventanas

La tecnología crea discapacitados inmortales

Concurso de premios en los canales

Jóvenes ingenuos entrenados en juegos de perros

La alegría de las amas de casa, los niños juegan con jeringas

Y ni se dan cuenta: el esmalte de uñas en las uñas postizas es más importante

Eso es todo lo que no ves bajo el tranquilizante

Y sé cómo me siento

Es un nuevo amanecer

Es un nuevo día

es una nueva vida

Para mi

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos