Notes .../Twisted Every Way - Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, David Firth
С переводом

Notes .../Twisted Every Way - Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, David Firth

  • Альбом: «Призрак Оперы»

  • Год: 2013
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 9:41

A continuación la letra de la canción Notes .../Twisted Every Way Artista: Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, David Firth Con traducción

Letra " Notes .../Twisted Every Way "

Texto original con traducción

Notes .../Twisted Every Way

Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, David Firth

Оригинальный текст

ANDRE:

Ludicrous!

Have you seen the score?

FIRMIN:

Simply ludicrous!

ANDRE:

It’s the final straw!

FIRMIN:

This is lunacy!

Well, you know my views

ANDRE:

…Utter lunacy!

FIRMIN:

But we daren’t refuse …

ANDRE:

Not another

chandelier

FIRMIN:

…Look, my friend, what

we have here …

ANDRE:

«Dear Andre,

Re my orchestrations:

We need another first bassoon.

Get a player with tone —

and that third trombone

has to go!

The man could not be deafer,

so please preferably one

who plays in tune!»

FIRMIN:

«Dear Firmin,

vis a vis my opera:

some chorus-members must be sacked.

If you could, find out which

has a sense of pitch —

wisely, though,

I’ve managed to assign a rather minor role to those

who cannot act!»

CARLOTTA:

Outrage!

FIRMIN:

What is it now?

CARLOTTA:

This whole affair is an outrage!

ANDRE:

Now what’s the matter?

CARLOTTA:

Have you seen

the size of my part?

ANDRE:

Signora, listen …

PIANGI:

It’s an insult!

FIRMIN:

Not you as well!

PIANGI:

Just look at this —

it’s an insult!

FIRMIN:

Please, understand …

ANDRE:

Signor!

Signora!

CARLOTTA:

The things I have

to do for my art!

PIANGI:

If you can call

this gibberish «art» !

CARLOTTA:

Ah!

Here’s our little flower!

FIRMIN:

Ah Miss Daae,

quite the lady

of the hour!

ANDRE:

You have

secured the largest role

in this «Don Juan».

CARLOTTA:

Christine Daae?

She doesn’t have

the voice!

FIRMIN:

Signora, please!

RAOUL:

Then I take it you’re agreeing.

CARLOTTA:

She’s behind this …

ANDRE:

It appears we have

no choice.

CARLOTTA:

She’s the one

behind this!

Christine Daae!

CHRISTINE:

How dare you!

CARLOTTA:

I’m not a fool!

CHRISTINE:

You evil woman!

How dare you!

CARLOTTA:

You think I’m blind?

CHRISTINE:

This isn’t my fault!

I don’t want any

part in this plot!

FIRMIN:

Miss Daae, surely …

ANDRE:

But why not?

PIANGI:

What does she say?

FIRMIN:

It’s your decision

But why not?

CARLOTTA:

She’s backing out!

ANDRE:

You have a duty!

CHRISTINE:

I cannot sing it,

duty or not!

RAOUL:

Christine …

Christine …

You don’t have to …

they can’t make you …

GIRY:

Please, monsieur:

another note.

«Fondest greetings

to you all !

A few instructions

just before

rehearsal starts:

ERIK:

Carlotta must be taught to act … ,"

… not her normal trick

of strutting round the stage.

Our Don Juan must

lose some weight —

it’s not healthy in a man of Piangi’s age.

And my managers

must learn

that their place is in an office, not the arts.

As for Miss Christine Daae …

No doubt she’ll

do her best — it’s

true her voice is good.

She knows, though,

should she wish to excel

she has much still

to learn, if pride will

let her

return to me, her

teacher,

her teacher …

GIRY:

Your obedient friend …

«…and Angel …»

RAOUL:

We have all been

blind — and yet the

answer is staring us in the face …

This could be the

chance to ensnare our

clever friend …

ANDRE:

We’re listening

FIRMIN:

…Go on.

RAOUL:

We shall play his

game — perform his

work — but remember we hold the ace …

For, if Miss Daae

sings, he is certain

to attend …

ANDRE:

We make certain

the doors are barred …

FIRMIN:

We make certain

our men are there …

RAOUL:

We make certain

they’re armed …

ANDRE/FIRMIN/RAOUL:

The curtain falls.

His reign will end!

GIRY:

Madness!

ANDRE:

I’m not so sure …

FIRMIN:

Not if it works …

GIRY:

This is madness!

ANDRE:

The tide will turn!

GIRY:

Monsieur, believe me —

there is no way of turning the tide!

FIRMIN:

You stick to ballet!

RAOUL:

Then help us!

GIRY:

Monsieur, I can’t …

RAOUL:

Instead of warning us …

RAOUL/ANDRE/FIRMIN:

Help us!

GIRY:

I wish I could …

RAOUL/ANDRE/FIRMIN:

Don’t make excuses!

RAOUL:

Or could it be that

you’re on his side?

GIRY:

Monsieur, believe me,

I intend no ill …

But messieurs, be careful —

we have seen him kill …

ANDRE/FIRMIN:

We say he’ll fall

and fall he will!

CARLOTTA:

She’s the one behind this!

Christine!

This is a ploy to help,

Christine!

PIANGI:

This is the truth!

Christine Daae!

RAOUL:

This is his undoing!

ANDRE/FIRMIN:

If you succeed

you free us all —

this so called «angel»

has to fall!

RAOUL:

Angel of music,

fear my fury —

Here is where you fall!

GIRY:

Hear my warning!

Fear his fury!

CARLOTTA:

What glory can

she hope to gain?

It’s clear to all

the girl’s insane!

ANDRE:

Christine sings

We’ll get our man …

PIANGI:

She is crazy!

She is raving!

FIRMIN:

If Christine helps

us in this plan …

RAOUL:

Say your prayers,

black angel of death!

CHRISTINE:

Please don’t

ANDRE:

…If Christine won’t,

then no-one can …

GIRY:

Monsieur, I beg you,

do not do this …

PIANGI/CARLOTTA:

Gran Dio!

Che imbroglio

ANDRE/FIRMIN:

This will seal his fate!

CHRISTINE:

If you don’t stop,

I’ll go mad!

Raoul, I’m frightened —

don’t make me do this …

Raoul, it scares me —

don’t put me through this

ordeal by fire …

he’ll take me, I know …

we’ll be parted for ever …

he won’t let me go …

What I once used to dream

I now dread …

if he finds me, it won’t

ever end …

and he’ll always be there,

singing songs in my head …

he’ll always be there,

singing songs in my head …

CARLOTTA:

She’s mad …

RAOUL:

You said yourself

he was nothing

but a man …

Yet while he lives,

he will haunt us till we’re dead …

CHRISTINE:

Twisted every way,

what answer can I give?

Am I to risk my life,

to win the chance to live?

Can I betray the man

who once inspired my voice?

Do I become his prey?

Do I have any choice?

He kills without a thought,

he murders all that’s good.

..

I know I can’t refuse

and yet, I wish I could.

..

Oh God — if I agree,

what horrors wait for me in this, the Phantom’s opera.

.

.?

RAOUL:

Christine, Christine,

don’t think that I don’t care —

but every hope

and every prayer

rests on you now.

..

RAOUL:

So, it is to be war between us!

But this time, clever

friend, the disaster will be yours!

CHORUS:

Hide our sword now wounded knight!

Your vainglorious gasconnade

brought you to your final fight

for your pride, high price you’ve paid!

CHRISTINE:

Silken couch and hay-filled barn

both have been his battlefield.

PIANGI:

Those who tangle with Don Juan.

..

REYER:

No, no, no!

Please.

Don Juan, Signor Piangi — here is the phrase.

«Those who tangle with Don Juan.

If you please?

PIANGI:

Those who tangle with Don Juan.

..

REYER:

No, no.

Nearly — but no.

«Those who tan, tan, tan.

.

PIANGI:

Those who tangle with Don Juan.

..

CARLOTTA:

His way is better.

At least he make it sound like

music!

GIRY:

Signora — would you speak that way in the

presence of the composer?

CARLOTTA:

The composer is not here.

And if he were here, I would.

..

GIRY:

Are you certain of that, Signora.

.

.?

REYER:

So, once again — after seven.

Five, six, seven.

..

PIANGI:

Those who tangle with Don Juan.

..

CARLOTTA:

Ah, piu non posso!

What does it matter what notes

we sing?

GIRY:

Have patience, Signora.

CARLOTTA:

No-one will know if it is right or if it is wrong.

CARLOTTA:

Those who tangle

with Don Juan!

PIANGI:

Those who tan.

.. tan.

..

Is right?

CHRISTINE:

Not quite, Signor:

Those who tan.

.. tan.

..

REYER:

Ladies.

.. Signor Piangi.

.. if you please.

..

ALL EXCEPT CHRISTINE:

Poor young maiden!

For the thrill

on your tongue of stolen sweets

you will have to pay the bill —

tangled in the winding sheets!

CHRISTINE:

In sleep

he sang to me,

in dreams

he came.

..

that voice

which calls to me and speaks

my name.

..

Little Lotte

thought of everything and nothing.

..

Her Father promised her

that he would send her the Angel of Music.

..

Her father promised her.

..

Her father promised her

Перевод песни

ANDRÉ:

¡Ridículo!

¿Has visto la partitura?

FIRMIN:

¡Simplemente ridículo!

ANDRÉ:

¡Es la gota que colmó el vaso!

FIRMIN:

¡Esto es una locura!

Bueno, ya conoces mis puntos de vista.

ANDRÉ:

…¡Total locura!

FIRMIN:

Pero no nos atrevemos a negarnos...

ANDRÉ:

No otro

candelabro

FIRMIN:

…Mira, amigo, qué

tenemos aqui …

ANDRÉ:

«Querido André,

Re mis orquestaciones:

Necesitamos otro primer fagot.

Consigue un jugador con tono —

y ese tercer trombón

¡tiene que ir!

El hombre no podía ser más sordo,

así que por favor preferiblemente uno

que toca afinado!»

FIRMIN:

«Querido Firmín,

frente a mi ópera:

algunos miembros del coro deben ser despedidos.

Si pudieras, averigua cuáles

tiene un sentido del tono:

sabiamente, sin embargo,

Me las he arreglado para asignar un papel bastante menor a esos

que no puede actuar!»

CARLOTA:

¡Indignacion!

FIRMIN:

¿Qué pasa ahora?

CARLOTA:

¡Todo este asunto es un ultraje!

ANDRÉ:

Ahora, ¿cuál es el problema?

CARLOTA:

Haz visto

el tamaño de mi parte?

ANDRÉ:

Señora, escuche...

PIANGI:

¡Es un insulto!

FIRMIN:

¡Tú tampoco!

PIANGI:

Solo mira esto—

es un insulto!

FIRMIN:

Por favor entiende …

ANDRÉ:

¡Señor!

¡Señora!

CARLOTA:

las cosas que tengo

hacer por mi arte!

PIANGI:

Si puedes llamar

este galimatías «arte»!

CARLOTA:

¡Ay!

¡Aquí está nuestra pequeña flor!

FIRMIN:

Ah, señorita Daae,

toda la dama

de la hora!

ANDRÉ:

Tú tienes

aseguró el papel más importante

en este «Don Juan».

CARLOTA:

¿Cristine Daae?

ella no tiene

¡la voz!

FIRMIN:

¡Señora, por favor!

RAÚL:

Entonces asumo que estás de acuerdo.

CARLOTA:

Ella está detrás de esto...

ANDRÉ:

Parece que tenemos

Sin elección.

CARLOTA:

ella es la única

¡detras de esto!

Cristina Daae!

CRISTINA:

¡Cómo te atreves!

CARLOTA:

¡No soy un tonto!

CRISTINA:

¡Mujer malvada!

¡Cómo te atreves!

CARLOTA:

¿Crees que estoy ciego?

CRISTINA:

¡Esto no es mi culpa!

no quiero ninguna

parte en esta trama!

FIRMIN:

Señorita Daae, seguramente…

ANDRÉ:

¿Pero por qué no?

PIANGI:

¿Qué dice ella?

FIRMIN:

Es tu decisión

¿Pero por qué no?

CARLOTA:

¡Se está echando atrás!

ANDRÉ:

¡Tienes un deber!

CRISTINA:

no puedo cantarla,

deber o no!

RAÚL:

Cristina…

Cristina…

No tienes que...

no te pueden obligar...

GIRY:

Por favor, señor:

otra nota.

«Saludos cordiales

para todos ustedes !

Algunas instrucciones

justo antes

comienza el ensayo:

ERIK:

A Carlotta hay que enseñarle a actuar..."

… no es su truco normal

de pavonearse por el escenario.

Nuestro Don Juan debe

bajar algo de peso -

no es saludable en un hombre de la edad de Piangi.

y mis administradores

debe aprender

que su lugar está en un oficio, no en las artes.

En cuanto a la señorita Christine Daae...

Sin duda ella lo hará

hacer lo mejor que pueda, es

Cierto, su voz es buena.

Ella sabe, sin embargo,

si ella desea sobresalir

ella tiene mucho todavía

para aprender, si el orgullo quiere

dejarla

vuelve a mi, ella

profesor,

su maestra …

GIRY:

Tu obediente amigo...

«…y Ángel…»

RAÚL:

todos hemos estado

ciego, y sin embargo el

la respuesta nos está mirando a la cara...

Este podría ser el

oportunidad de atrapar a nuestros

amigo inteligente…

ANDRÉ:

estamos escuchando

FIRMIN:

…Continuar.

RAÚL:

vamos a jugar su

juego: realizar su

trabajo, pero recuerda que tenemos el as...

Porque, si la señorita Daae

canta, está seguro

para asistir…

ANDRÉ:

Nos aseguramos

las puertas estan atrancadas...

FIRMIN:

Nos aseguramos

nuestros hombres están ahí…

RAÚL:

Nos aseguramos

estan armados...

ANDRE/FIRMIN/RAOUL:

El telón cae.

¡Su reinado terminará!

GIRY:

¡Locura!

ANDRÉ:

No estoy muy seguro …

FIRMIN:

No si funciona...

GIRY:

¡Esto es una locura!

ANDRÉ:

¡La marea cambiará!

GIRY:

Señor, créame...

¡no hay forma de cambiar el rumbo!

FIRMIN:

¡Te quedas con el ballet!

RAÚL:

¡Entonces ayúdanos!

GIRY:

Señor, no puedo...

RAÚL:

En vez de advertirnos…

RAOUL/ANDRE/FIRMIN:

¡Ayúdanos!

GIRY:

Ojalá pudiera …

RAOUL/ANDRE/FIRMIN:

¡No pongas excusas!

RAÚL:

O puede ser que

¿Estás de su lado?

GIRY:

Señor, créame,

No pretendo mal...

Pero, señores, tengan cuidado.

lo hemos visto matar…

ANDRÉ/FIRMIN:

Decimos que se caerá

¡y caerá!

CARLOTA:

¡Ella es la que está detrás de esto!

Cristina!

Esta es una estratagema para ayudar,

Cristina!

PIANGI:

¡Esta es la verdad!

Cristina Daae!

RAÚL:

¡Esta es su perdición!

ANDRÉ/FIRMIN:

Si tienes éxito

nos liberas a todos—

este llamado «ángel»

tiene que caer!

RAÚL:

Ángel de la música,

teme mi furia—

¡Aquí es donde caes!

GIRY:

¡Escucha mi advertencia!

¡Temed su furia!

CARLOTA:

¿Qué gloria puede

ella espera ganar?

Está claro para todos

la chica esta loca!

ANDRÉ:

cristina canta

Conseguiremos a nuestro hombre...

PIANGI:

¡Esta loca!

¡Está delirando!

FIRMIN:

Si Christine ayuda

nosotros en este plan…

RAÚL:

Di tus oraciones,

ángel negro de la muerte!

CRISTINA:

por favor no

ANDRÉ:

…Si Christine no lo hace,

entonces nadie puede...

GIRY:

Señor, se lo ruego,

no hagas esto …

PIANGI/CARLOTTA:

¡Gran Dio!

Che embrollo

ANDRÉ/FIRMIN:

¡Esto sellará su destino!

CRISTINA:

Si no paras,

¡Me volveré loco!

Raoul, tengo miedo...

no me hagas hacer esto...

Raoul, me da miedo—

no me hagas pasar por esto

prueba de fuego…

él me llevará, lo sé...

nos separaremos para siempre...

no me deja ir...

Lo que una vez solía soñar

Ahora temo...

si me encuentra, no lo hará

nunca terminar…

y él siempre estará allí,

cantando canciones en mi cabeza...

él siempre estará allí,

cantando canciones en mi cabeza...

CARLOTA:

Ella está enojada …

RAÚL:

tu mismo lo dijiste

el no era nada

pero un hombre...

Sin embargo, mientras viva,

nos perseguirá hasta que muramos...

CRISTINA:

retorcido en todos los sentidos,

¿Qué respuesta puedo dar?

¿Debo arriesgar mi vida,

ganar la oportunidad de vivir?

¿Puedo traicionar al hombre?

¿Quién una vez inspiró mi voz?

¿Me convierto en su presa?

¿Tengo alguna opción?

Mata sin pensar,

él asesina todo lo que es bueno.

..

Sé que no puedo negarme

y, sin embargo, desearía poder hacerlo.

..

Oh Dios, si estoy de acuerdo,

qué horrores me esperan en esta, la ópera del Fantasma.

.

.?

RAÚL:

Cristina, Cristina,

no creas que no me importa—

pero toda esperanza

y cada oración

descansa en ti ahora.

..

RAÚL:

Entonces, ¡va a haber guerra entre nosotros!

Pero esta vez, inteligente

¡Amigo, el desastre será tuyo!

CORO:

¡Esconde nuestra espada ahora caballero herido!

Tu gasconnade vanagloriosa

te llevó a tu pelea final

por tu orgullo, alto precio que has pagado!

CRISTINA:

Sofá de seda y granero lleno de heno

ambos han sido su campo de batalla.

PIANGI:

Los que se enredan con Don Juan.

..

REYER:

¡No no no!

Por favor.

Don Juan, signor Piangi, aquí está la frase.

«Los que se enredan con don Juan.

¿Con su permiso?

PIANGI:

Los que se enredan con Don Juan.

..

REYER:

No no.

Casi, pero no.

«Los que se broncean, se broncean, se broncean.

.

PIANGI:

Los que se enredan con Don Juan.

..

CARLOTA:

Su camino es mejor.

Al menos lo hace sonar como

¡música!

GIRY:

Signora, ¿hablaría de esa manera en el

presencia del compositor?

CARLOTA:

El compositor no está aquí.

Y si él estuviera aquí, yo lo haría.

..

GIRY:

¿Está segura de eso, signora?

.

.?

REYER:

Entonces, una vez más, después de las siete.

Cinco seis SIETE.

..

PIANGI:

Los que se enredan con Don Juan.

..

CARLOTA:

¡Ah, piu non posso!

Que importa lo que apunte

¿cantamos?

GIRY:

Tenga paciencia, señora.

CARLOTA:

Nadie sabrá si está bien o está mal.

CARLOTA:

Los que se enredan

con DonJuan!

PIANGI:

Los que se broncean.

.. bronceado.

..

¿Es correcto?

CRISTINA:

No del todo, señor:

Los que se broncean.

.. bronceado.

..

REYER:

Señoras.

.. Señor Piangi.

.. con su permiso.

..

TODOS MENOS CRISTINA:

¡Pobre doncella!

por la emoción

en tu lengua de dulces robados

tendrás que pagar la factura —

enredado en las sábanas sinuosas!

CRISTINA:

Durmiendo

me cantó,

en sueños

él vino.

..

esta voz

que me llama y habla

mi nombre.

..

pequeña lotte

pensando en todo y en nada.

..

Su padre le prometió

que le enviaría el Ángel de la Música.

..

Su padre se lo prometió.

..

Su padre le prometió

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos