
A continuación la letra de la canción Nos yeux gonflés Artista: Tomalone feat. Hyacinthe et L.O.A.S, Tomalone, Hyacinthe Con traducción
Texto original con traducción
Tomalone feat. Hyacinthe et L.O.A.S, Tomalone, Hyacinthe
La fin d’l'été et les jeunes sont tristes, la ville est grise là-bas
Petit flirte sans surprise, lové dans la nuit noire, chaque seconde d’oublie
comme une année d’plus
Photos souvenirs, mélancolie, à l’arrêt d’bus
Tu parles de nous comme si ça existait, tu parles d’amour comme si on l’méritait
Les vœux sont vains et les yeux sont clos (les yeux sont clos)
Début et fin parce que les deux sont beaux
Et la capitale brille, quand les mouches grillent sur la lampe
Rejoindre la voie rapide, amour d'été dans la salle d’attente
Et on maquille les souvenirs, à ma belle adolescence
Les flashs des lampadaires, premiers pas sur la rampe
Il pleut contre la vitre, seul avec cette fille, j’me force à jouir pour lui
faire plaisir
Le ciel pleure contre la vitre, le ciel pleure contre la vitre
C’est la fin d’l'été, c’est la fin du disque
La nuit vient de tomber (hin-in-in-in-in, hin-in)
Sur nos yeux gonflés (hin-in-in-in-in, hin-in)
Et si les autres se trompaient (hin-in-in-in-in, hin-in)
Ma haine s’est estompée (hin-in-in-in-in, hin-in)
Deux pas de danse dans une flaque d’eau, ma go dans ses bottes, jeune,
triste et belle
Main dans la main deux ado', radio, cœurs fléchés à l’Opinel
K-Way, peluche, sac à dos, là-haut, cartes postales et somnifères
Immobiles sous la pluie fine, Wi-Fi, réfugiés dans une chambre d’hôtel
Hissés sur la tour des rois, gouttes de pluie sur lunettes noires
Miroir mon beau miroir, heureux que tu l’sois plus que moi
Rêve sépia, verre de Coca, dans la poche quelques dollars, billets d’retour au
tocard
Polaroid oublie-moi
Un épais brouillard dans la douche, glisser deux doigts dans sa bouche
Le monde extérieur se dissout, bisous, j’suis saoul quand je la touche
Elle est nue, les cheveux noués, roulée dans une serviette de bain
Viens, on descend le mini-bar, pénards pour oublier demain, hein
Table de chevet, mots brisés, grisé par l’alcool électrisé
Si j’ai l’air un petit peu déprimé j’irai dans cette cité grise et triste
On s’oublie dans l’silence, laisse le temps s'étirer
Sur ce divan sommes-nous vivants ou seulement en train de respirer?
El final del verano y los jóvenes están tristes, la ciudad es gris allí.
Pequeña coquetea sin sorpresa, enroscada en la noche oscura, cada segundo de olvido
como un año más
Fotos de recuerdo, melancolía, en la parada de autobús.
Hablas de nosotros como si existiera, hablas del amor como lo merecemos
Los deseos son en vano y los ojos están cerrados (los ojos están cerrados)
Principio y fin porque ambos son hermosos.
Y el capital brilla, cuando las moscas vuelan sobre la lámpara
Únete al carril rápido, amor de verano en la sala de espera
Y nos inventamos los recuerdos, en mi hermosa adolescencia
Destellos de farolas, primeros pasos en la rampa
Llueve contra el cristal, a solas con esta chica, me obligo a correrme para él
complacer
El cielo llora contra el cristal, el cielo llora contra el cristal
Es el final del verano, es el final del disco
La noche acaba de caer (hin-in-in-in-in, hin-in)
En nuestros ojos hinchados (hin-in-in-in-in, hin-in)
Que si los demás se equivocaron (hin-in-in-in-in, hin-in)
Mi odio se desvaneció (hin-in-in-in-in, hin-in)
Dos pasos de baile en un charco, mi go en sus botas, joven,
triste y hermoso
De la mano, dos adolescentes, radio, corazones de flecha en el Opinel
K-Way, peluche, mochila, ahí arriba, postales y somníferos
Inmóviles bajo la lluvia fina, Wi-Fi, refugiados en una habitación de hotel
Izado en la torre de los reyes, gotas de lluvia en lentes oscuros
Espejito mi hermoso espejo, feliz de que seas más que yo
Sueño en sepia, vaso de Coca-Cola, unos cuantos dólares en el bolsillo, billetes de ida y vuelta para el
perdedor
polaroid olvidame
Niebla pesada en la ducha, desliza dos dedos en su boca
El mundo exterior se disuelve, besos, estoy borracho cuando la toco
Ella está desnuda, su cabello atado, enrollado en una toalla.
Vamos, derribemos el mini-bar, cabrones para olvidar mañana, ¿eh?
Mesita de noche, palabras rotas, intoxicado con alcohol electrificado
Si me veo un poco deprimido me iré a esta ciudad gris y triste
Nos olvidamos en el silencio, deja que el tiempo se estire
En este sofá, ¿estamos vivos o solo respiramos?
L.O.A.S • 2017
Hyacinthe • 2015
L.O.A.S • 2017
Matou, Hyacinthe • 2020
Hyacinthe, Ammour • 2017
L.O.A.S • 2017
Hyacinthe • 2015
L.O.A.S, Shkyd • 2017
Hyacinthe • 2015
Hyacinthe • 2015
Hyacinthe • 2015
Hyacinthe, Foda C • 2019
Hyacinthe • 2019
Hyacinthe • 2019
Hyacinthe • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos